Pages

Capitalization & Punctuation

🎓Capitalization & Punctuation

Capitalization āĻāĻ° āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽāĻƒ

ā§§āĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ• sentence āĻāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ word āĻŸāĻŋ capital letter āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻšā§ŸāĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ He is a good student.

ā§¨āĨ¤ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ ( āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽ, āĻĨāĻžāĻ¨āĻž, āĻœā§‡āĻ˛āĻž, āĻĻā§‡āĻļ āĻ‡āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ) āĻāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° capital letter āĻšā§ŸāĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ My name is Rahim. I live in Mirpur, Dhaka, Bangladesh.

ā§ŠāĨ¤ "āĻ†āĻŽāĻŋ" āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻŦā§‹āĻāĻžāĻ¤ā§‡ I  āĻ¸āĻŦ āĻ¸āĻŽā§Ÿ capital letter āĻšā§ŸāĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ If he wants, I shall help him.

ā§ĒāĨ¤ āĻ‰āĻĒāĻžāĻ§āĻŋ āĻāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻ¸āĻŦ āĻ¸āĻŽā§Ÿ capital letter āĻšā§ŸāĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ Mr. Karim is our Headmaster.

ā§ĢāĨ¤ Abreviation āĻ¸āĻŦ āĻ¸āĻŽā§Ÿ capital letetr āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšā§ŸāĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ M.A, B.A, U.S.A, BSc

ā§ŦāĨ¤ āĻšāĻŋāĻ āĻŋāĻĒāĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻŦā§‹āĻ§āĻ¨ā§‡ capital letter āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ My dear Mother, Dear Sir.

ā§­āĨ¤ āĻŦāĻ‡-āĻĒā§āĻ¸ā§āĻ¤āĻ•, āĻ§āĻ°ā§āĻŽāĻ—ā§āĻ°āĻ¨ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻ‚āĻŦāĻžāĻĻ āĻĒāĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° capital letter āĻšā§ŸāĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ The Quran, The Daily Star.

ā§ŽāĨ¤ āĻļāĻŋāĻ•ā§āĻˇāĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¨, āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¸āĻ¨āĻžāĻ˛ā§Ÿ, āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸āĻžā§Ÿ, āĻ¸āĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ­ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° capital letter āĻšā§ŸāĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ Dhaka City College. Mosque, Temple etc.

ā§¯āĨ¤ āĻļāĻŋāĻ•ā§āĻˇāĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻˇā§ŸāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° capital leter āĻšā§ŸāĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ Bengali, English, Mathematics etc.

ā§§ā§ĻāĨ¤ āĻœāĻžāĻšāĻžāĻœ, āĻŦāĻŋāĻŽāĻžāĻ¨, āĻŸā§āĻ°ā§‡āĻ¨, āĻŦāĻŋāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° capital letter āĻšā§ŸāĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ The Titanic, the Tajmahal, Mohanagar Express.

ā§§ā§§āĨ¤ āĻœāĻžāĻ¤āĻŋ, āĻ§āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§Ÿā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° capital letter āĻšā§ŸāĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ The Muslim, the Cristian, The Sunni.Raisul Islam Hridoy

ā§§ā§¨āĨ¤ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ¤āĻžāĻ†āĻ˛āĻžāĻ° (God) āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻžāĻšāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ Pronoun āĻāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° capital letter āĻšā§ŸāĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ The old sailor prayed to God and He blessed him.

ā§§ā§ŠāĨ¤ āĻŦāĻžāĻ°, āĻŽāĻžāĻ¸, āĻĒāĻ°ā§āĻŦ āĻ“ āĻŦāĻŋāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¤ āĻāĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸āĻŋāĻ• āĻ˜āĻŸāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° capital letter āĻšā§ŸāĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ My father came home  on Monday last. Our Annual Examination will be held on next November. The Battle of Palasey took place in 1757 A.D.

ā§§ā§ĒāĨ¤ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° capital leter āĻšā§ŸāĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ
The music in my heart I bore.
Long after it was heard no more.

ā§§ā§ĢāĨ¤ āĻĻāĻŋāĻ• āĻāĻ° (North, South, East, West) āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° small letter āĻšā§Ÿ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻĻāĻŋāĻ• āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ­ā§ŒāĻ—ā§‹āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ…āĻžā§āĻšāĻ˛/āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻŦā§‹āĻāĻžā§Ÿ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° capital letter āĻšā§ŸāĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ The sun rises in the east āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ He spent his whole life in the East.

✔ī¸Punctuation āĻāĻ° āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽāĻƒ

Full Stop āĻāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻƒ

Full Stop āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŦāĻšā§‡ā§Ÿā§‡ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜ āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤

ā§§āĨ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŦā§‹āĻāĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ (āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋ āĻŦā§‹āĻāĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯) Assertive, Imperative āĻāĻŦāĻ‚ Optative sentence āĻāĻ° āĻļā§‡āĻˇā§‡ Full Stop āĻŦāĻ¸ā§‡āĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ The boy goes to school. Open the door. May you live long.
ā§¨āĨ¤ Abbreviation āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻžā§Ž āĻ•ā§‹āĻ¨ word āĻāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻĒā§āĻ¤ āĻ°ā§‚āĻĒ āĻāĻ° āĻĒāĻ° Full Stop āĻŦāĻ¸ā§‡āĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ M.A, U.S.A.

Comma āĻāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻƒ
ā§§āĨ¤ Sentence āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻāĻ•āĻ‡ Parts of Speech āĻ­ā§‚āĻ•ā§āĻ¤ āĻĻā§'ā§Ÿā§‡āĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒāĻžāĻļāĻžāĻĒāĻžāĻļāĻŋ āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡ āĻ¸āĻŦāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ° āĻŽāĻžāĻā§‡ comma āĻāĻŦāĻ‚ āĻļā§‡āĻˇā§‡āĻ° āĻĻā§āĻ‡āĻŸāĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻā§‡ and āĻŦāĻ¸ā§‡āĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ Rahim, Karim, Asad and Harun are in the same class.
ā§¨āĨ¤ Case in apposition (āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻŋāĻ›ā§āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻšā§Ÿ āĻŦāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻŽā§‚āĻ˛āĻ• āĻ¤āĻĨā§āĻ¯) āĻāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻ°ā§‡ comma āĻŦāĻ¸ā§‡āĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ Mr. Jalaluddin Ahmed, Principal of Dhaka College, was a strict administrator.
ā§ŠāĨ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻŦā§‹āĻ§āĻ¨ āĻĒāĻĻā§‡āĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ comma āĻŦāĻ¸ā§‡āĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ Friends,  listen to me.
ā§ĒāĨ¤ āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• pair words ( āĻœā§‹ā§œāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻ) āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ• āĻœā§‹ā§œāĻžāĻ° āĻĒāĻ° comma āĻŦāĻ¸ā§‡āĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ High and low,  black and white, rich and poor, all are equal to God.
ā§ĢāĨ¤ Direct Speech (narration/āĻ‰āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ) āĻ Reporting Verb āĻāĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ comma āĻŦāĻ¸ā§‡āĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ He said, "I shall go".

āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨āĻŦā§‹āĻ§āĻ• āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ (note of interrogation) āĻāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻƒ
Interrogative Sentence āĻāĻ° āĻļā§‡āĻˇā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨āĻŦā§‹āĻ§āĻ• āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ (note of interrogation) āĻŦāĻ¸ā§‡āĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ Where are you going?
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ Indirect Question āĻŦāĻž Depend Question āĻ Not of Interrogation āĻŦāĻ¸ā§‡ āĻ¨āĻž, Full Stop āĻŦāĻ¸ā§‡āĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ He asked me what my name was.
Inverted Comma āĻāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻƒ
ā§§āĨ¤ Reported Speech āĻāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻ“ āĻĒāĻ°ā§‡ Inverted Comma āĻŦāĻ¸ā§‡āĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ "Are you hungry?" said the man.
ā§¨āĨ¤ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ‰āĻĻā§āĻ§ā§ƒāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ Inverted Comma āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ "Hamlet" is written by William Shakespeare.
āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻŽā§ŸāĻ¸ā§‚āĻšāĻ• āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ (Note of Exclamation) āĻāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻƒ
Exclamatory Sentence āĻāĻ° āĻļā§‡āĻˇā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ Interjection āĻāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§‡ Note of Exclamation āĻŦāĻ¸ā§‡āĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ How fine the bird is!
Alas! I am undone.

Semi-colon āĻāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻƒ
Comma āĻāĻ° āĻšā§‡ā§Ÿā§‡ āĻ…āĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤āĻŋ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ Semi-colon āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšā§ŸāĨ¤
ā§§āĨ¤ Co-ordinating Conjunction āĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡ āĻ¯āĻ–āĻ¨ Conjunction āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿ āĻ¤āĻ–āĻ¨ Semi-colon āĻŦāĻ¸ā§‡āĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ We went to the play ground; we played football; we enjoyed ourselves.   United we stand; devided we fall.
ā§¨āĨ¤ Therefore, yet, ten, however, so, otherwise, still, nevertheless āĻ‡āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ conjunction āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ Co-ordinate Clause āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§€āĻ¤ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻ Co-ordinate Conjunction āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ Semi-colon āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšā§ŸāĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ He had all the qualifications;  yet he did not get the job.

Colon  āĻāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻƒ
Semi-colon āĻāĻ° āĻšā§‡ā§Ÿā§‡ āĻ…āĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ colon āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšā§ŸāĨ¤
ā§§āĨ¤ Dialogue āĻŦāĻž Drama āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻ•ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻĨāĻžāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ Colon āĻŦāĻ¸ā§‡āĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ Bokul: How are you?
Mukul: I am fine.
ā§¨āĨ¤ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ•ā§‹āĻ¨ Sentence āĻāĻ° āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ‰āĻĻā§āĻ§ā§ƒāĻ¤āĻŋ, āĻ‰āĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ āĻ“ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ Colon āĻŦāĻ¸ā§‡āĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ There are two kind of voice: (i) Active voice  (ii) Passive voice.

Apostrophe āĻāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻƒ
ā§§āĨ¤ Possessive Case āĻ Apostrophe āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšā§ŸāĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ This is Rahim's book.
ā§¨āĨ¤ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāĻ˛ā§‡ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ Apostrophe  āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšā§ŸāĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨āĻƒ What's (what is)  the matter?

★ āĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ•: āĻ‡āĻ¸āĻ˛āĻžāĻŽāĻŋāĻ• āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŦā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋ PDF (Google Drive)

bcspedia.blogspot.com

ā§§āĨ¤ āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āĻ¨ āĻ¯āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ – āĻ…āĻ­āĻŋāĻœā§āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ


ā§¨āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻ¨āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻšāĻ˛āĻŋāĻ¤ ā§§ā§Ļ āĻ­ā§āĻ˛ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻž


ā§ŠāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ (āĻĒā§āĻ°āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨)-āĻ•ā§‡ āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻžāĻ° āĻāĻ° āĻ°āĻžāĻœāĻž āĻŦāĻ˛āĻž āĻšā§Ÿ


ā§ĒāĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ•ā§‚āĻŸāĻ¨ā§€āĻ¤āĻŋāĻ• āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ“


ā§ĢāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ - āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž


ā§ŦāĨ¤ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻ“ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋā§Ÿā§‡ ā§¨ā§Ģ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ


ā§­āĨ¤ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻ° āĻ­ā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻœā§Ÿ āĻ¯āĻž āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻšā§Ÿ


ā§ŽāĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛: āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯


ā§¯āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛: āĻ—āĻŖāĻŋāĻ¤


ā§§ā§ĻāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛: āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ•ā§‹āĻŖāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ“ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ


ā§§ā§§āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛: āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻ“ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ


ā§§ā§¨āĨ¤ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨, āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨, āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āĻ˛ āĻ“ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§‡āĻļ āĻ…āĻ‚āĻļā§‡ āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻžā§Ÿ


ā§§ā§ŠāĨ¤ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛


ā§§ā§ĒāĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ¨āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ•āĻĨāĻž


ā§§ā§ĢāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ: āĻ—āĻžāĻŖāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ• āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ, āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ āĻ“ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ


ā§§ā§ŦāĨ¤ āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āĻ˛ āĻ“ āĻ¨ā§ˆāĻ¤āĻŋāĻ•āĻ¤āĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡


ā§§ā§­āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ā§‡āĻ° āĻŦāĻ‡ āĻĒā§œāĻžāĻ‡ āĻ¸āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ


ā§§ā§ŽāĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ° āĻļā§‡āĻˇ āĻŽā§āĻšā§‚āĻ°ā§āĻ¤ā§‡



https://english-grammarblog.blogspot.com/2020/08/effective-sentence.html
https://english-grammarblog.blogspot.com/2022/03/all-about-completing-sentences.html
https://english-grammarblog.blogspot.com/2020/12/rules-of-changing-voice-active-to-passive.html
https://www.google.com/search?q=site%3Aenglish-grammarblog.blogspot.com
★ From Google Drive —

BCS Exam Syllabus (Download Now):

BCS Preliminary Test 

Download PDF

BCS Written Exam

Download PDF

https://bcspedia.blogspot.com/2022/04/preposition-shortcut-rules-techniques.html

https://bcspedia.blogspot.com/2020/10/blog-post_222.html

https://t.me/englishgrammarblog

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/full-guidelines-for-bcs-written-examination.html

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/1st-world-war-and-2nd-world-war.html

https://bcspedia.blogspot.com/search/label/%E0%A6%85%E0%A6%A8%E0%A7%81%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A3%E0%A6%BE%20-%20Motivation

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/why-do-muslims-commit-terrorism.html

https://bcspedia.blogspot.com/2022/01/transformation-of-sentences.html

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/bcs-preliminary-test-last-minute-preparation-and-suggestion.html

🔔

https://bcspedia.blogspot.com/search/label/Earn%20Money

 

👍 CATEGORIES ⚝⚝⚝

#āĻ“āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨āĻŋ #āĻ†āĻ¤ā§āĻŽāĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĒāĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ¨ #āĻŽāĻŋāĻļāĻ° #Egypt ā§§. āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻ“ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ ā§§. āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻ¨ā§‹āĻŸ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ˛ āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° ā§§ā§Ļ. āĻ¨ā§ˆāĻ¤āĻŋāĻ•āĻ¤āĻž āĻŽā§‚āĻ˛ā§āĻ¯āĻŦā§‹āĻ§ āĻ“ āĻ¸ā§āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨ ā§§ā§§. āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ āĻ“ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ ā§¨. āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻ“ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ ā§Š. āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋ ā§Ē. āĻ†āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋ ā§Ēā§Ļā§ĻāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ā§‹āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°: āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ°-āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ 43rd BCS ā§Ģ. āĻ­āĻžāĻ‡āĻ­āĻž āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ ā§Ģ. āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āĻ˛ (āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻ“ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ) āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§‡āĻļ āĻ“ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž ā§Ģā§¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ ā§­ā§§ ā§Ŧ. āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ ā§­ āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻš ā§­. āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻ“ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ ā§Ž. āĻ—āĻžāĻŖāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ• āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ ā§¯. āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŋāĻ• āĻĻāĻ•ā§āĻˇāĻ¤āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖāĻž - Motivation āĻ†āĻ‡āĻ¨āĻ•āĻžāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ†āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ• āĻ†āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ• āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ†āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿ: āĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻ°ā§‡āĻ–āĻž āĻ†āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ• āĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻ°ā§‡āĻ–āĻž āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ†āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻ° āĻ“ āĻ†āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻ°āĻ• āĻ†āĻ˛ā§‹āĻšāĻŋāĻ¤ ā§§ā§§ āĻœāĻ¨ āĻ•āĻŦāĻŋ-āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ• āĻ“ āĻ¤āĻžāĻāĻĻā§‡āĻ° āĻ°āĻšāĻ¨āĻžāĻŦāĻ˛ā§€ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻžāĻ§āĻŋ āĻ“ āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ āĻāĻŸāĻ°ā§āĻ¨āĻŋ āĻœā§‡āĻ¨āĻžāĻ°ā§‡āĻ˛ āĻāĻŦāĻžāĻ° āĻ¯āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻ“ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ—āĻŖāĻŋāĻ¤ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻŦā§ˆāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨āĻŋāĻ• āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻšāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻĻ āĻšāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ—āĻŖ āĻœāĻžāĻ¤ā§€āĻ¯āĻŧ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨-āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻļāĻžāĻ–āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻœāĻ¨āĻ• āĻœā§āĻ¯āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ• āĻ¸ā§‚āĻ¤ā§āĻ° āĻĻā§‡āĻļā§€ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ā§€āĻ°āĻž āĻ¨āĻĻ-āĻ¨āĻĻā§€ āĻ¨āĻŦāĻŽ-āĻĻāĻļāĻŽ āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖāĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒāĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ•āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻĻ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒāĻ°āĻ°āĻžāĻˇā§āĻŸā§āĻ°āĻ¨ā§€āĻ¤āĻŋ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ V. V. V. I. āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§‡āĻļ āĻ“ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° (Mensuration) āĻ¸ā§‚āĻ¤ā§āĻ°āĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒāĻžāĻāĻšāĻŽāĻŋāĻļāĻžāĻ˛ā§€ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ + āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°āĻŋāĻ­āĻžāĻˇāĻŋāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¤āĻ¨ āĻ“ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻšā§€āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻž āĻĢāĻ˛āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻžāĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻĢāĻžāĻāĻĻ āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ āĻĢāĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĻ¨ Palestine āĻĢā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ‡āĻ¸āĻ˛āĻžāĻŽ-āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻŦā§‡āĻˇ āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¸ā§āĻ¯āĻžāĻŸā§‡āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŸ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ“ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻŽāĻŋāĻ˛āĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻ“ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻļāĻŦā§āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻĻā§āĻ‡ āĻŽāĻšāĻžāĻ°āĻĨā§€ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻ“ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋ āĻŦāĻžāĻ—āĻ§āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻļā§āĻĻā§āĻ§āĻŋāĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦāĻŋāĻ—āĻ¤ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻŦāĻŋāĻĒā§āĻ˛āĻŦ āĻŦāĻŋāĻ­āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻ­āĻžāĻ‡āĻ­āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻŦā§āĻĻā§āĻ§āĻŋāĻœā§€āĻŦā§€ āĻšāĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻŖā§āĻĄ āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻ†āĻ¨ā§āĻĻā§‹āĻ˛āĻ¨ āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āĻ˛ āĻ­ā§ŒāĻ—ā§‹āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ āĻ­ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻ¸āĻŋāĻ¨ āĻ•ā§‚āĻŸāĻ¨ā§€āĻ¤āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻŸā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛āĻŸā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻŽāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻļ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ• āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§‡āĻ° āĻŦā§€āĻ°āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ–ā§‡āĻ¤āĻžāĻŦ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻ­āĻžāĻŖā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻŦāĻ°ā§āĻŖ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ—āĻžāĻ‡āĻĄāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ˛ā§‡āĻ–āĻž āĻ“ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ• āĻļā§‡āĻˇ āĻŽā§āĻšā§āĻ°ā§āĻ¤ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻ“ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻļā§āĻ°ā§‡āĻˇā§āĻ  āĻŦāĻžāĻ™āĻžāĻ˛āĻŋ ✏ī¸âœī¸ āĻ¸āĻ‚āĻŦāĻŋāĻ§āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻŦāĻŋāĻ§āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻļā§‹āĻ§āĻ¨ā§€ āĻ¸āĻĻāĻ°-āĻĻāĻĒā§āĻ¤āĻ° āĻ¸āĻ­ā§āĻ¯āĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¸ āĻ¸āĻžāĻœā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ• āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯-āĻ‰ā§ŽāĻ¸āĻ°ā§āĻ— āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ• āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ‰āĻļāĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¯ āĻ“ āĻ¸ā§āĻĨāĻĒāĻ¤āĻŋ āĻ¸ā§āĻĒā§‹āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻ‡āĻ‚āĻ˛āĻŋāĻļ All Things Review Bangladesh Constitution BCS Preliminary Question Analysis BCS Preparation Special Episodes BCS Questions Earn Money Eat Chew Drink Take Have ? English Grammar English Grammar Exercises with Answers English Grammar Test English Literature Essay Writing General Science ICT Idioms and Phrases International financial institutions Love Stories in Literature Nobel Prize One Word Substitution Preposition Quiz Redundancy āĻŦāĻžāĻšā§āĻ˛ā§āĻ¯ (āĻĻā§‹āĻˇ) Shortcut to Preposition Spoken English Terrorism Transformation of Sentences 👍 Translation United Nations Vocabulary Warrant of Precedence World Wars

āĻāĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ:


Literary Terms 


1. Simile (āĻ‰āĻĒāĻŽāĻž):

āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻŦāĻž āĻĻā§āĻ‡āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ as, like, resemble, the same as āĻ‡āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ—ā§āĻ˛āĻžā§‡āĻ° āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻžāĻ•ā§‡ simile āĻŦāĻ˛ā§‡āĨ¤ 

Example -

â€ĸ I wandered lonely as a cloud. 

â€ĸ Youth (is) like summer morn.

â€ĸ My heart is like a singing bird. 

â€ĸ He is as cunning as a fox. 


2. Metaphor (āĻ°ā§‚āĻĒāĻ•):

āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻŦāĻž āĻĻā§āĻ‡āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ comparision āĻāĻ° āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš (āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨: as, such, like āĻ‡āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ) āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ‡ āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻžāĻ•ā§‡ metaphor āĻŦāĻ˛ā§‡āĨ¤ 

Example -

â€ĸ Liza is a rose.

â€ĸ Life is but a walking shadow. 

â€ĸ Nazrul is fire.

â€ĸ My brother was boiling mad. 


Note: āĻāĻ•āĻ‡ āĻœāĻžāĻ¤ā§€āĻ¯āĻŧ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻž āĻšāĻ˛ā§‡ ......... Read More 


📓 āĻĒā§āĻ°ā§‹ āĻ†āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡āĻ˛/āĻĒā§‹āĻ¸ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻĒāĻĄāĻŧā§āĻ¨