Pages

WINTER IN BANGLADESH

The winter is one of the six seasons in Bangladesh. It is the season of mists, fogs and chills. The Bengali months 
of Poush and Magh comprise this season. 

Nature looks deserted. Trees look like skeleton without leaves. Bangladesh belongs to tropical region. Here winter is not so severe like western countries. In this season days are short and nights are long. In winter the whole nature remains covered with fog and mist. Sometimes fog becomes so dense that steamers and launches cannot ply through the rivers for fear of accidents. The poor people suffer a lot for want of warm clothes. People sometimes shiver in cold when the weather becomes chilly with the blowing of northern wind. During this season the homeless and shelterless people suffer from shivering cold at night and they have to pass almost the sleepless night. People in the slum and people in the streets of cities suffer greatly at a winter night.

Many people at the railway platforms, at the launch terminals or bus terminals pass their nights in misery. Sometimes the winter is very cold. Then many people die. 

On the other hand, winter comes after harvesting. So it is the time of richness and abundance. All types of vegetables and fishes are available in this season. People enjoy soundness of health because they get plenty of vegetables and fishes which have great food value. In winter people do not get tired easily. They can work hard for a long time. People feel more energetic than in the summer season. People in villages remain busy in harvesting. They are busy in separating the corn from the stalks. This is the season of different festivals as marriages and other cultural functions. Winter is not disliked by many of us. It is comfortable to remain inside. There is no snowing here. In the cities people remain happy. It does not cause immense troubles to us and it does not hamper our normal daily life.


Related Posts:

  • DISCIPLINEDiscipline means obedience to some sort of rules and regulations. Discipline aims at maintaining social integration, accommodation, harmony order and â€Ļ Read More
  • TELEVISION IN MODERN WORLDTelevision is one of the greatest wonders of modern science. In radio we only hear but in television we can both hear and see. In modern age televisioâ€Ļ Read More
  • THE USES AND ABUSES OF SATELLITE CHANNELS Our age is an age of science. The gifts of science are uncountable. Wherever we cast our eyes, we see the wonders of science. Satellite T.V. channels â€Ļ Read More
  • FOOD ADULTERATION IN OUR COUNTRYFood is adulterated when it is mixed with harmful chemicals and particles of other things than food. Sometimes super quality foods are mixed with infeâ€Ļ Read More
  • COMPULSORY PRIMARY EDUCATIONThe meaning of compulsory primary education is that all the children upto the age of 10 must complete education upto the level of class v. Its purposeâ€Ļ Read More
★ āĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ•: āĻ‡āĻ¸āĻ˛āĻžāĻŽāĻŋāĻ• āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŦā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋ PDF (Google Drive)

bcspedia.blogspot.com

ā§§āĨ¤ āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āĻ¨ āĻ¯āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ – āĻ…āĻ­āĻŋāĻœā§āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ


ā§¨āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻ¨āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻšāĻ˛āĻŋāĻ¤ ā§§ā§Ļ āĻ­ā§āĻ˛ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻž


ā§ŠāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ (āĻĒā§āĻ°āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨)-āĻ•ā§‡ āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻžāĻ° āĻāĻ° āĻ°āĻžāĻœāĻž āĻŦāĻ˛āĻž āĻšā§Ÿ


ā§ĒāĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ•ā§‚āĻŸāĻ¨ā§€āĻ¤āĻŋāĻ• āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ“


ā§ĢāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ - āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž


ā§ŦāĨ¤ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻ“ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋā§Ÿā§‡ ā§¨ā§Ģ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ


ā§­āĨ¤ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻ° āĻ­ā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻœā§Ÿ āĻ¯āĻž āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻšā§Ÿ


ā§ŽāĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛: āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯


ā§¯āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛: āĻ—āĻŖāĻŋāĻ¤


ā§§ā§ĻāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛: āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ•ā§‹āĻŖāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ“ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ


ā§§ā§§āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛: āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻ“ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ


ā§§ā§¨āĨ¤ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨, āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨, āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āĻ˛ āĻ“ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§‡āĻļ āĻ…āĻ‚āĻļā§‡ āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻžā§Ÿ


ā§§ā§ŠāĨ¤ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛


ā§§ā§ĒāĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ¨āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ•āĻĨāĻž


ā§§ā§ĢāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ: āĻ—āĻžāĻŖāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ• āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ, āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ āĻ“ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ


ā§§ā§ŦāĨ¤ āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āĻ˛ āĻ“ āĻ¨ā§ˆāĻ¤āĻŋāĻ•āĻ¤āĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡


ā§§ā§­āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ā§‡āĻ° āĻŦāĻ‡ āĻĒā§œāĻžāĻ‡ āĻ¸āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ


ā§§ā§ŽāĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ° āĻļā§‡āĻˇ āĻŽā§āĻšā§‚āĻ°ā§āĻ¤ā§‡



https://english-grammarblog.blogspot.com/2020/08/effective-sentence.html
https://english-grammarblog.blogspot.com/2022/03/all-about-completing-sentences.html
https://english-grammarblog.blogspot.com/2020/12/rules-of-changing-voice-active-to-passive.html
https://www.google.com/search?q=site%3Aenglish-grammarblog.blogspot.com
★ From Google Drive —

BCS Exam Syllabus (Download Now):

BCS Preliminary Test 

Download PDF

BCS Written Exam

Download PDF

https://bcspedia.blogspot.com/2022/04/preposition-shortcut-rules-techniques.html

https://bcspedia.blogspot.com/2020/10/blog-post_222.html

https://t.me/englishgrammarblog

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/full-guidelines-for-bcs-written-examination.html

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/1st-world-war-and-2nd-world-war.html

https://bcspedia.blogspot.com/search/label/%E0%A6%85%E0%A6%A8%E0%A7%81%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A3%E0%A6%BE%20-%20Motivation

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/why-do-muslims-commit-terrorism.html

https://bcspedia.blogspot.com/2022/01/transformation-of-sentences.html

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/bcs-preliminary-test-last-minute-preparation-and-suggestion.html

🔔

https://bcspedia.blogspot.com/search/label/Earn%20Money

 

👍 CATEGORIES ⚝⚝⚝

#āĻ“āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨āĻŋ #āĻ†āĻ¤ā§āĻŽāĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĒāĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ¨ #āĻŽāĻŋāĻļāĻ° #Egypt ā§§. āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻ“ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ ā§§. āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻ¨ā§‹āĻŸ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ˛ āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° ā§§ā§Ļ. āĻ¨ā§ˆāĻ¤āĻŋāĻ•āĻ¤āĻž āĻŽā§‚āĻ˛ā§āĻ¯āĻŦā§‹āĻ§ āĻ“ āĻ¸ā§āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨ ā§§ā§§. āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ āĻ“ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ ā§¨. āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻ“ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ ā§Š. āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋ ā§Ē. āĻ†āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋ ā§Ēā§Ļā§ĻāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ā§‹āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°: āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ°-āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ 43rd BCS ā§Ģ. āĻ­āĻžāĻ‡āĻ­āĻž āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ ā§Ģ. āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āĻ˛ (āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻ“ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ) āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§‡āĻļ āĻ“ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž ā§Ģā§¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ ā§­ā§§ ā§Ŧ. āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ ā§­ āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻš ā§­. āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻ“ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ ā§Ž. āĻ—āĻžāĻŖāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ• āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ ā§¯. āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŋāĻ• āĻĻāĻ•ā§āĻˇāĻ¤āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖāĻž - Motivation āĻ†āĻ‡āĻ¨āĻ•āĻžāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ†āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ• āĻ†āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ• āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ†āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿ: āĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻ°ā§‡āĻ–āĻž āĻ†āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ• āĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻ°ā§‡āĻ–āĻž āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ†āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻ° āĻ“ āĻ†āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻ°āĻ• āĻ†āĻ˛ā§‹āĻšāĻŋāĻ¤ ā§§ā§§ āĻœāĻ¨ āĻ•āĻŦāĻŋ-āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ• āĻ“ āĻ¤āĻžāĻāĻĻā§‡āĻ° āĻ°āĻšāĻ¨āĻžāĻŦāĻ˛ā§€ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻžāĻ§āĻŋ āĻ“ āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ āĻāĻŸāĻ°ā§āĻ¨āĻŋ āĻœā§‡āĻ¨āĻžāĻ°ā§‡āĻ˛ āĻāĻŦāĻžāĻ° āĻ¯āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻ“ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ—āĻŖāĻŋāĻ¤ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻŦā§ˆāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨āĻŋāĻ• āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻšāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻĻ āĻšāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ—āĻŖ āĻœāĻžāĻ¤ā§€āĻ¯āĻŧ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨-āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻļāĻžāĻ–āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻœāĻ¨āĻ• āĻœā§āĻ¯āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ• āĻ¸ā§‚āĻ¤ā§āĻ° āĻĻā§‡āĻļā§€ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ā§€āĻ°āĻž āĻ¨āĻĻ-āĻ¨āĻĻā§€ āĻ¨āĻŦāĻŽ-āĻĻāĻļāĻŽ āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖāĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒāĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ•āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻĻ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒāĻ°āĻ°āĻžāĻˇā§āĻŸā§āĻ°āĻ¨ā§€āĻ¤āĻŋ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ V. V. V. I. āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§‡āĻļ āĻ“ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° (Mensuration) āĻ¸ā§‚āĻ¤ā§āĻ°āĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒāĻžāĻāĻšāĻŽāĻŋāĻļāĻžāĻ˛ā§€ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ + āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°āĻŋāĻ­āĻžāĻˇāĻŋāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¤āĻ¨ āĻ“ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻšā§€āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻž āĻĢāĻ˛āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻžāĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻĢāĻžāĻāĻĻ āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ āĻĢāĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĻ¨ Palestine āĻĢā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ‡āĻ¸āĻ˛āĻžāĻŽ-āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻŦā§‡āĻˇ āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¸ā§āĻ¯āĻžāĻŸā§‡āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŸ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ“ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻŽāĻŋāĻ˛āĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻ“ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻļāĻŦā§āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻĻā§āĻ‡ āĻŽāĻšāĻžāĻ°āĻĨā§€ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻ“ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋ āĻŦāĻžāĻ—āĻ§āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻļā§āĻĻā§āĻ§āĻŋāĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦāĻŋāĻ—āĻ¤ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻŦāĻŋāĻĒā§āĻ˛āĻŦ āĻŦāĻŋāĻ­āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻ­āĻžāĻ‡āĻ­āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻŦā§āĻĻā§āĻ§āĻŋāĻœā§€āĻŦā§€ āĻšāĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻŖā§āĻĄ āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻ†āĻ¨ā§āĻĻā§‹āĻ˛āĻ¨ āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āĻ˛ āĻ­ā§ŒāĻ—ā§‹āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ āĻ­ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻ¸āĻŋāĻ¨ āĻ•ā§‚āĻŸāĻ¨ā§€āĻ¤āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻŸā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛āĻŸā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻŽāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻļ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ• āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§‡āĻ° āĻŦā§€āĻ°āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ–ā§‡āĻ¤āĻžāĻŦ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻ­āĻžāĻŖā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻŦāĻ°ā§āĻŖ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ—āĻžāĻ‡āĻĄāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ˛ā§‡āĻ–āĻž āĻ“ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ• āĻļā§‡āĻˇ āĻŽā§āĻšā§āĻ°ā§āĻ¤ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻ“ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻļā§āĻ°ā§‡āĻˇā§āĻ  āĻŦāĻžāĻ™āĻžāĻ˛āĻŋ ✏ī¸âœī¸ āĻ¸āĻ‚āĻŦāĻŋāĻ§āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻŦāĻŋāĻ§āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻļā§‹āĻ§āĻ¨ā§€ āĻ¸āĻĻāĻ°-āĻĻāĻĒā§āĻ¤āĻ° āĻ¸āĻ­ā§āĻ¯āĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¸ āĻ¸āĻžāĻœā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ• āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯-āĻ‰ā§ŽāĻ¸āĻ°ā§āĻ— āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ• āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ‰āĻļāĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¯ āĻ“ āĻ¸ā§āĻĨāĻĒāĻ¤āĻŋ āĻ¸ā§āĻĒā§‹āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻ‡āĻ‚āĻ˛āĻŋāĻļ All Things Review Bangladesh Constitution BCS Preliminary Question Analysis BCS Preparation Special Episodes BCS Questions Earn Money Eat Chew Drink Take Have ? English Grammar English Grammar Exercises with Answers English Grammar Test English Literature Essay Writing General Science ICT Idioms and Phrases International financial institutions Love Stories in Literature Nobel Prize One Word Substitution Preposition Quiz Redundancy āĻŦāĻžāĻšā§āĻ˛ā§āĻ¯ (āĻĻā§‹āĻˇ) Shortcut to Preposition Spoken English Terrorism Transformation of Sentences 👍 Translation United Nations Vocabulary Warrant of Precedence World Wars

āĻāĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ:


Literary Terms 


1. Simile (āĻ‰āĻĒāĻŽāĻž):

āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻŦāĻž āĻĻā§āĻ‡āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ as, like, resemble, the same as āĻ‡āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ—ā§āĻ˛āĻžā§‡āĻ° āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻžāĻ•ā§‡ simile āĻŦāĻ˛ā§‡āĨ¤ 

Example -

â€ĸ I wandered lonely as a cloud. 

â€ĸ Youth (is) like summer morn.

â€ĸ My heart is like a singing bird. 

â€ĸ He is as cunning as a fox. 


2. Metaphor (āĻ°ā§‚āĻĒāĻ•):

āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻŦāĻž āĻĻā§āĻ‡āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ comparision āĻāĻ° āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš (āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨: as, such, like āĻ‡āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ) āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ‡ āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻžāĻ•ā§‡ metaphor āĻŦāĻ˛ā§‡āĨ¤ 

Example -

â€ĸ Liza is a rose.

â€ĸ Life is but a walking shadow. 

â€ĸ Nazrul is fire.

â€ĸ My brother was boiling mad. 


Note: āĻāĻ•āĻ‡ āĻœāĻžāĻ¤ā§€āĻ¯āĻŧ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻž āĻšāĻ˛ā§‡ ......... Read More 


📓 āĻĒā§āĻ°ā§‹ āĻ†āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡āĻ˛/āĻĒā§‹āĻ¸ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻĒāĻĄāĻŧā§āĻ¨