Pages

Circumlocution or Periphrasis, Classic, Classism

Circumlocution or Periphrasis: 

A roundabout way of stating or writing ideas. In it several words are used where a few words can serve the purpose. 

For examples: “Sometime too hot the eye of heaven shines,” (Shakespeare: “Sonnet XVIII”) 

Here “the eye of heaven” is a roundabout expression for the “sun”. 

In Keats’ “To Autumn”, “Season of mists and mellow fruitfulness” (for Autumn), “clammy cells” (for beehive), “The red breast” (for robin), etc. are all examples of circumlocution. 
Here are two more examples: 
The Peer now spreads the glittering forfex wide, 
To inclose the Lock; now joins it, to divide. 
Even then, before the fatal engine closed, 
A wretched Sylph too fondly interposed. 
(Pope: The Rape of the Lock 

The “glittering forfex” and the “fatal engine” are circumlocutiong each of them can be replaced by “scissors”. 

Poets use it to impart importance, enhance poetic beauty and, at times, provoke ironic laughter. 


Classic: 

A work of literature which has stood the test of time for its timelesg qualities. A classic engages such human qualities which appeal to the people of all ages, all countries and all races. The classics mean al} the never-dying art and literature of ancient Greece and Rome. The classics are never-dying because they appeal to us, more or less, in the way they appealed to the ancient Greeks and Romans. Modern classics are those modern literary works which, ever since thei appearance, have never lost their appeal to the readers of al} countries. The word classical refers to Greek and Roman literature og any work of art and literature that possess the qualities of Greek and Roman literature. 

Examples of ancient classics: 

Sophocles’ Antigone, Oedipus Rex and. Oedipus at Colonus: Euripides’ Medea and Hippolytus; Aristophanes’ Wasps and Frogs, Seneca’s Thyestes, Phaedra and Medea; Ovid’s Metamorphoses, Homer’s Iliad and Odyssey, Virgil’s Aeneid and many other anciens texts are Greek and Roman classics. 

The examples of modern classics are many. Here are a few: Shakespeare’s great comedies and tragedies, Samuel Beckett’s Waiting for Godot; Earnest Hemingway’s Old Man and the Sea, William Golding’s Lord of the Flies, George Orwell’s Animal Farm, Joseph Conrad’s Heart of Darkness; the famous poems of Milton, Thomas Gray, T. S. Eliot, W. B. Yeats and many many others. 


Classicism: 

The ancient doctrine of art and literature. It was developed in the preChristian era in Greece and Rome. It is opposite to romanticism.. All or most of the following literary criteria contribute to classicism: 

a) Restraint or control (over imagination); 

b) Predominance of reason over emotion; 

c) Adherence to recognized forms; 

d) Symmetry or unity of design and aim; in drama, observance of three unities; 

e) Clarity, simplicity and balance; 

f) Respect for tradition; 

g) Elegance; 

h) Objectivity; 

i) Moral lesson; 

j) Universal subjects rather than temporal or local subjects. 

k) Lofty language. 


★ āĻ˛িংāĻ•: āĻ‡āĻ¸āĻ˛াāĻŽিāĻ• āĻ˛াāĻ‡āĻŦ্āĻ°েāĻ°ি PDF (Google Drive)

bcspedia.blogspot.com

ā§§। āĻ¸্āĻŦāĻĒ্āĻ¨ āĻ¯াāĻĻেāĻ° āĻŦিāĻ¸িāĻāĻ¸ – āĻ…āĻ­িāĻœ্āĻžāĻĻেāĻ° āĻĒāĻ°াāĻŽāĻ°্āĻļ


ā§¨। āĻŦিāĻ¸িāĻāĻ¸ āĻ¨িā§Ÿে āĻĒ্āĻ°āĻšāĻ˛িāĻ¤ ā§§ā§Ļ āĻ­ুāĻ˛ āĻ§াāĻ°āĻŖা


ā§Š। āĻŦিāĻ¸িāĻāĻ¸ (āĻĒ্āĻ°āĻļাāĻ¸āĻ¨)-āĻ•ে āĻ•েāĻ¨ āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻ•্āĻ¯াāĻĄাāĻ° āĻāĻ° āĻ°াāĻœা āĻŦāĻ˛া āĻšā§Ÿ


ā§Ē। āĻ¯āĻĻি āĻ•ূāĻŸāĻ¨ীāĻ¤িāĻ• āĻšāĻ¤ে āĻšাāĻ“


ā§Ģ। āĻŦিāĻ¸িāĻāĻ¸ āĻĒ্āĻ°িāĻ˛িāĻŽিāĻ¨াāĻ°ি - āĻŦাংāĻ˛া


ā§Ŧ। āĻŦাংāĻ˛া āĻ­াāĻˇা āĻ“ āĻ¸াāĻšিāĻ¤্āĻ¯ āĻ¨িā§Ÿে ā§¨ā§Ģ āĻĒāĻ°াāĻŽāĻ°্āĻļ


ā§­। āĻ‡ংāĻ°েāĻœিāĻ° āĻ­ā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻ¤ে āĻœā§Ÿ āĻ¯া āĻŽাāĻ¨āĻ¤ে āĻšā§Ÿ


ā§Ž। āĻĒ্āĻ°িāĻ˛িāĻŽিāĻ¨াāĻ°ি āĻĒāĻ°ীāĻ•্āĻˇাā§Ÿ āĻ­াāĻ˛ āĻ•āĻ°াāĻ° āĻ•ৌāĻļāĻ˛: āĻ‡ংāĻ°েāĻœি āĻ¸াāĻšিāĻ¤্āĻ¯


ā§¯। āĻŦিāĻ¸িāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°ীāĻ•্āĻˇাā§Ÿ āĻ­াāĻ˛ āĻ•āĻ°াāĻ° āĻ•ৌāĻļāĻ˛: āĻ—āĻŖিāĻ¤


ā§§ā§Ļ। āĻŦিāĻ¸িāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°ীāĻ•্āĻˇাā§Ÿ āĻ­াāĻ˛ āĻ•āĻ°াāĻ° āĻ•ৌāĻļāĻ˛: āĻ¤্āĻ°িāĻ•োāĻŖāĻŽিāĻ¤ি āĻ“ āĻĒāĻ°িāĻŽিāĻ¤ি


ā§§ā§§। āĻŦিāĻ¸িāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°ীāĻ•্āĻˇাā§Ÿ āĻ­াāĻ˛ āĻ•āĻ°াāĻ° āĻ•ৌāĻļāĻ˛: āĻ•āĻŽ্āĻĒিāĻ‰āĻŸাāĻ° āĻ“ āĻ¤āĻĨ্āĻ¯āĻĒ্āĻ°āĻ¯ুāĻ•্āĻ¤ি


ā§§ā§¨। āĻ¸াāĻ§াāĻ°āĻŖ āĻœ্āĻžাāĻ¨, āĻŦিāĻœ্āĻžাāĻ¨, āĻ­ূāĻ—োāĻ˛ āĻ“ āĻĒāĻ°িāĻŦেāĻļ āĻ…ংāĻļে āĻ­াāĻ˛ো āĻ•āĻ°াāĻ° āĻ‰āĻĒাā§Ÿ


ā§§ā§Š। āĻ¸াāĻ§াāĻ°āĻŖ āĻœ্āĻžাāĻ¨ে āĻ…āĻ¸াāĻ§াāĻ°āĻŖ āĻšāĻ“ā§ŸাāĻ° āĻ•ৌāĻļāĻ˛


ā§§ā§Ē। āĻĒ্āĻ°িāĻ˛িāĻŽিāĻ¨াāĻ°ি āĻĒāĻ°ীāĻ•্āĻˇা āĻ¨িā§Ÿে āĻ•িāĻ›ু āĻ•āĻĨা


ā§§ā§Ģ। āĻŦিāĻ¸িāĻāĻ¸েāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻ¸্āĻ¤ুāĻ¤ি: āĻ—াāĻŖিāĻ¤িāĻ• āĻ¯ুāĻ•্āĻ¤ি, āĻŦিāĻœ্āĻžাāĻ¨ āĻ“ āĻĒ্āĻ°āĻ¯ুāĻ•্āĻ¤ি


ā§§ā§Ŧ। āĻ­ূāĻ—োāĻ˛ āĻ“ āĻ¨ৈāĻ¤িāĻ•āĻ¤াā§Ÿ āĻ­াāĻ˛ো āĻ•āĻ°āĻ¤ে āĻšাāĻ‡āĻ˛ে


ā§§ā§­। āĻŦিāĻ¸িāĻāĻ¸েāĻ° āĻŦāĻ‡ āĻĒā§œাāĻ‡ āĻ¸āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ


ā§§ā§Ž। āĻĒ্āĻ°িāĻ˛িāĻŽিāĻ¨াāĻ°ি āĻĒāĻ°ীāĻ•্āĻˇাāĻ° āĻļেāĻˇ āĻŽুāĻšূāĻ°্āĻ¤ে



https://english-grammarblog.blogspot.com/2020/08/effective-sentence.html
https://english-grammarblog.blogspot.com/2022/03/all-about-completing-sentences.html
https://english-grammarblog.blogspot.com/2020/12/rules-of-changing-voice-active-to-passive.html
https://www.google.com/search?q=site%3Aenglish-grammarblog.blogspot.com
★ From Google Drive —

BCS Exam Syllabus (Download Now):

BCS Preliminary Test 

Download PDF

BCS Written Exam

Download PDF

https://bcspedia.blogspot.com/2022/04/preposition-shortcut-rules-techniques.html

https://bcspedia.blogspot.com/2020/10/blog-post_222.html

https://t.me/englishgrammarblog

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/full-guidelines-for-bcs-written-examination.html

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/1st-world-war-and-2nd-world-war.html

https://bcspedia.blogspot.com/search/label/%E0%A6%85%E0%A6%A8%E0%A7%81%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A3%E0%A6%BE%20-%20Motivation

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/why-do-muslims-commit-terrorism.html

https://bcspedia.blogspot.com/2022/01/transformation-of-sentences.html

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/bcs-preliminary-test-last-minute-preparation-and-suggestion.html

🔔

https://bcspedia.blogspot.com/search/label/Earn%20Money

 

👍 CATEGORIES ⚝⚝⚝

#āĻ“āĻ¸āĻŽাāĻ¨ি #āĻ†āĻ¤্āĻŽāĻ¸āĻŽāĻ°্āĻĒāĻŖ āĻ…āĻ¨ুāĻˇ্āĻ াāĻ¨ #āĻŽিāĻļāĻ° #Egypt ā§§. āĻŦাংāĻ˛া āĻ­াāĻˇা āĻ“ āĻ¸াāĻšিāĻ¤্āĻ¯ ā§§. āĻš্āĻ¯াāĻ¨্āĻĄāĻ¨োāĻŸ āĻāĻŦং āĻ¤āĻĨ্āĻ¯āĻŦāĻšুāĻ˛ āĻšিāĻ¤্āĻ° ā§§ā§Ļ. āĻ¨ৈāĻ¤িāĻ•āĻ¤া āĻŽূāĻ˛্āĻ¯āĻŦোāĻ§ āĻ“ āĻ¸ুāĻļাāĻ¸āĻ¨ ā§§ā§§. āĻŦিāĻ­িāĻ¨্āĻ¨ āĻĒāĻ°ীāĻ•্āĻˇাāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻļ্āĻ¨ āĻ“ āĻ¸āĻŽাāĻ§াāĻ¨ ā§¨. āĻ‡ংāĻ°েāĻœি āĻ­াāĻˇা āĻ“ āĻ¸াāĻšিāĻ¤্āĻ¯ ā§Š. āĻŦাংāĻ˛াāĻĻেāĻļ āĻŦিāĻˇāĻ¯়াāĻŦāĻ˛ি ā§Ē. āĻ†āĻ¨্āĻ¤āĻ°্āĻœাāĻ¤িāĻ• āĻŦিāĻˇāĻ¯়াāĻŦāĻ˛ি ā§Ēā§Ļā§ĻāĻŸি āĻĒ্āĻ°āĻļ্āĻ¨োāĻ¤্āĻ¤āĻ°: āĻ•āĻŽ্āĻĒিāĻ‰āĻŸাāĻ° āĻāĻŦং āĻ•āĻŽ্āĻĒিāĻ‰āĻŸাāĻ°-āĻĒ্āĻ°āĻ¯ুāĻ•্āĻ¤ি 43rd BCS ā§Ģ. āĻ­াāĻ‡āĻ­া āĻŦোāĻ°্āĻĄ ā§Ģ. āĻ­ূāĻ—োāĻ˛ (āĻŦাংāĻ˛াāĻĻেāĻļ āĻ“ āĻŦিāĻļ্āĻŦ) āĻĒāĻ°িāĻŦেāĻļ āĻ“ āĻĻুāĻ°্āĻ¯োāĻ— āĻŦ্āĻ¯āĻŦāĻ¸্āĻĨাāĻĒāĻ¨া ā§Ģā§¨ āĻĨেāĻ•ে ā§­ā§§ ā§Ŧ. āĻ¸াāĻ§াāĻ°āĻŖ āĻŦিāĻœ্āĻžাāĻ¨ ā§­ āĻŽাāĻ°্āĻš ā§­. āĻ•āĻŽ্āĻĒিāĻ‰āĻŸাāĻ° āĻ“ āĻ¤āĻĨ্āĻ¯āĻĒ্āĻ°āĻ¯ুāĻ•্āĻ¤ি ā§Ž. āĻ—াāĻŖিāĻ¤িāĻ• āĻ¯ুāĻ•্āĻ¤ি ā§¯. āĻŽাāĻ¨āĻ¸িāĻ• āĻĻāĻ•্āĻˇāĻ¤া āĻ…āĻ¨ুāĻĒ্āĻ°েāĻ°āĻŖা āĻ…āĻ¨ুāĻĒ্āĻ°েāĻ°āĻŖা - Motivation āĻ†āĻ‡āĻ¨āĻ•াāĻ¨ুāĻ¨ āĻ†āĻ¨্āĻ¤āĻ°্āĻœাāĻ¤িāĻ• āĻ†āĻ¨্āĻ¤āĻ°্āĻœাāĻ¤িāĻ• āĻšুāĻ•্āĻ¤ি āĻ†āĻ¨্āĻ¤āĻ°্āĻœাāĻ¤িāĻ• āĻŦিāĻˇā§Ÿ: āĻ¸ীāĻŽাāĻ°েāĻ–া āĻ†āĻ¨্āĻ¤āĻ°্āĻœাāĻ¤িāĻ• āĻ¸ীāĻŽাāĻ°েāĻ–া āĻ†āĻĒāĻĄেāĻŸ āĻ†āĻĒāĻĄেāĻŸ āĻ¤āĻĨ্āĻ¯ āĻ†āĻŦিāĻˇ্āĻ•াāĻ° āĻ“ āĻ†āĻŦিāĻˇ্āĻ•াāĻ°āĻ• āĻ†āĻ˛োāĻšিāĻ¤ ā§§ā§§ āĻœāĻ¨ āĻ•āĻŦি-āĻ¸াāĻšিāĻ¤্āĻ¯িāĻ• āĻ“ āĻ¤াঁāĻĻেāĻ° āĻ°āĻšāĻ¨াāĻŦāĻ˛ী āĻ‡ংāĻ°েāĻœি āĻ‡ংāĻ°েāĻœি āĻ¸াāĻšিāĻ¤্āĻ¯ āĻ‰āĻĒাāĻ§ি āĻ“ āĻ›āĻĻ্āĻŽāĻ¨াāĻŽ āĻāĻŸāĻ°্āĻ¨ি āĻœেāĻ¨াāĻ°েāĻ˛ āĻāĻŦাāĻ° āĻ¯াāĻĻেāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻĨāĻŽ āĻŦিāĻ¸িāĻāĻ¸ āĻ•āĻŽ্āĻĒিāĻ‰āĻŸাāĻ° āĻ•āĻŽ্āĻĒিāĻ‰āĻŸাāĻ° āĻ“ āĻ¤āĻĨ্āĻ¯ āĻĒ্āĻ°āĻ¯ুāĻ•্āĻ¤ি āĻ—āĻŖিāĻ¤ āĻ—ুāĻ°ুāĻ¤্āĻŦāĻĒূāĻ°্āĻŖ āĻĒ্āĻ°āĻļ্āĻ¨ āĻ—ুāĻ°ুāĻ¤্āĻŦāĻĒূāĻ°্āĻŖ āĻŦৈāĻœ্āĻžাāĻ¨িāĻ• āĻ¨াāĻŽ āĻ—ুāĻ°ুāĻ¤্āĻŦāĻĒূāĻ°্āĻŖ āĻļāĻŦ্āĻĻ āĻĒāĻ°িāĻšিāĻ¤ি āĻšāĻ°্āĻ¯াāĻĒāĻĻ āĻšāĻ°্āĻ¯াāĻĒāĻĻেāĻ° āĻ•āĻŦিāĻ—āĻŖ āĻœাāĻ¤ীāĻ¯় āĻœ্āĻžাāĻ¨-āĻŦিāĻœ্āĻžাāĻ¨েāĻ° āĻļাāĻ–া āĻāĻŦং āĻœāĻ¨āĻ• āĻœ্āĻ¯াāĻŽিāĻ¤িāĻ• āĻ¸ূāĻ¤্āĻ° āĻĻেāĻļী āĻŦিāĻœ্āĻžাāĻ¨ীāĻ°া āĻ¨āĻĻ-āĻ¨āĻĻী āĻ¨āĻŦāĻŽ-āĻĻāĻļāĻŽ āĻļ্āĻ°েāĻŖিāĻ° āĻŦাংāĻ˛া āĻŦ্āĻ¯াāĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒāĻ¤্āĻ°িāĻ•া āĻāĻŦং āĻ›āĻĻ্āĻŽāĻ¨াāĻŽ āĻĒāĻĻ āĻĒ্āĻ°āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒāĻ°āĻ°াāĻˇ্āĻŸ্āĻ°āĻ¨ীāĻ¤ি āĻĒāĻ°াāĻŽāĻ°্āĻļ āĻĒāĻ°াāĻŽāĻ°্āĻļ V. V. V. I. āĻĒāĻ°িāĻŦেāĻļ āĻ“ āĻĻুāĻ°্āĻ¯োāĻ— āĻŦ্āĻ¯āĻŦāĻ¸্āĻĨাāĻĒāĻ¨া āĻĒāĻ°িāĻŽিāĻ¤িāĻ° (Mensuration) āĻ¸ূāĻ¤্āĻ°াāĻŦāĻ˛িāĻ¸āĻŽূāĻš āĻĒাঁāĻšāĻŽিāĻļাāĻ˛ী āĻ¤āĻĨ্āĻ¯ + āĻ¸াāĻ§াāĻ°āĻŖ āĻœ্āĻžাāĻ¨ āĻĒাāĻ°িāĻ­াāĻˇিāĻ• āĻļāĻŦ্āĻĻ āĻĒুāĻ°াāĻ¤āĻ¨ āĻ“ āĻ¨āĻ¤ুāĻ¨ āĻ¨াāĻŽ āĻĒ্āĻ°āĻ¤িāĻļāĻŦ্āĻĻ āĻĒ্āĻ°āĻĨāĻŽ āĻĒ্āĻ°āĻ•াāĻļিāĻ¤ āĻĒ্āĻ°āĻ¸্āĻ¤ুāĻ¤িāĻšীāĻ¨ āĻŦিāĻ¸িāĻāĻ¸ āĻ¯াāĻ¤্āĻ°া āĻĢāĻ˛া āĻāĻŦং āĻ¯ুāĻ•্āĻ¤াāĻ•্āĻˇāĻ° āĻĢাঁāĻĻ āĻĒ্āĻ°āĻļ্āĻ¨ āĻĢিāĻ˛িāĻ¸্āĻ¤িāĻ¨ Palestine āĻĢ্āĻ°াāĻ¨্āĻ¸েāĻ° āĻ‡āĻ¸āĻ˛াāĻŽ-āĻŦিāĻĻ্āĻŦেāĻˇ āĻŦāĻ™্āĻ—āĻŦāĻ¨্āĻ§ু āĻ¸্āĻ¯াāĻŸেāĻ˛াāĻ‡āĻŸ āĻŦাংāĻ˛া āĻŦাংāĻ˛া āĻ“ āĻ‡ংāĻ°েāĻœি āĻ¸াāĻšিāĻ¤্āĻ¯েāĻ° āĻŽিāĻ˛āĻŦāĻ¨্āĻ§āĻ¨ āĻŦাংāĻ˛া āĻŦ্āĻ¯াāĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦাংāĻ˛া āĻ­াāĻˇা āĻ“ āĻ¸াāĻšিāĻ¤্āĻ¯ āĻŦাংāĻ˛া āĻļāĻŦ্āĻĻাāĻ°্āĻĨ āĻŦাংāĻ˛া āĻ¸াāĻšিāĻ¤্āĻ¯ āĻŦাংāĻ˛া āĻ¸াāĻšিāĻ¤্āĻ¯েāĻ° āĻĻুāĻ‡ āĻŽāĻšাāĻ°āĻĨী āĻŦাংāĻ˛াāĻĻেāĻļ āĻŦাংāĻ˛াāĻĻেāĻļ āĻ“ āĻŦিāĻļ্āĻŦāĻĒāĻ°িāĻšāĻ¯় āĻŦাংāĻ˛াāĻĻেāĻļ āĻŦিāĻˇāĻ¯়াāĻŦāĻ˛ি āĻŦাāĻ—āĻ§াāĻ°া āĻŦাāĻ¨াāĻ¨ āĻļুāĻĻ্āĻ§িāĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦিāĻ—āĻ¤ āĻĒāĻ°ীāĻ•্āĻˇাāĻ¸āĻŽূāĻš āĻŦিāĻĒ্āĻ˛āĻŦ āĻŦিāĻ­āĻ•্āĻ¤ি āĻŦিāĻ¸িāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°াāĻŽāĻ°্āĻļ āĻŦিāĻ¸িāĻāĻ¸ āĻ­াāĻ‡āĻ­া āĻĒ্āĻ°āĻ¸্āĻ¤ুāĻ¤ি āĻŦুāĻĻ্āĻ§িāĻœীāĻŦী āĻšāĻ¤্āĻ¯াāĻ•াāĻŖ্āĻĄ āĻ­াāĻˇা āĻ†āĻ¨্āĻĻোāĻ˛āĻ¨ āĻ­ূāĻ—োāĻ˛ āĻ­ৌāĻ—োāĻ˛িāĻ• āĻ‰āĻĒāĻ¨াāĻŽ āĻ­্āĻ¯াāĻ•āĻ¸িāĻ¨ āĻ•ূāĻŸāĻ¨ীāĻ¤ি āĻāĻŦং āĻŦাংāĻ˛াāĻĻেāĻļ āĻŽāĻĄেāĻ˛ āĻŸেāĻ¸্āĻŸ āĻŽāĻĄেāĻ˛āĻŸেāĻ¸্āĻŸ āĻŽāĻšাāĻ•াāĻļ āĻŽুāĻ•্āĻ¤িāĻ¯ুāĻĻ্āĻ§ āĻŽুāĻ•্āĻ¤িāĻ¯ুāĻĻ্āĻ§ āĻ­িāĻ¤্āĻ¤িāĻ• āĻ¸াāĻšিāĻ¤্āĻ¯āĻ•āĻ°্āĻŽ āĻŽুāĻ•্āĻ¤িāĻ¯ুāĻĻ্āĻ§েāĻ° āĻŦীāĻ°āĻ¤্āĻŦāĻĒূāĻ°্āĻŖ āĻ–েāĻ¤াāĻŦ āĻŽুāĻ•্āĻ¤িāĻ¯ুāĻĻ্āĻ§েāĻ° āĻ¸াāĻšিāĻ¤্āĻ¯āĻ­াāĻŖ্āĻĄাāĻ° āĻ¯ুāĻ•্āĻ¤ āĻŦāĻ°্āĻŖ āĻ˛িāĻ–িāĻ¤ āĻ—াāĻ‡āĻĄāĻ˛াāĻ‡āĻ¨ āĻ˛িāĻ–িāĻ¤ āĻĒāĻ°ীāĻ•্āĻˇা āĻ˛েāĻ–া āĻ“ āĻ˛েāĻ–āĻ• āĻļেāĻˇ āĻŽুāĻšুāĻ°্āĻ¤েāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻ¸্āĻ¤ুāĻ¤ি āĻ“ āĻĒāĻ°াāĻŽāĻ°্āĻļ āĻļ্āĻ°েāĻˇ্āĻ  āĻŦাāĻ™াāĻ˛ি ✏️✏️ āĻ¸ংāĻŦিāĻ§াāĻ¨ āĻ¸ংāĻŦিāĻ§াāĻ¨ āĻ¸ংāĻļোāĻ§āĻ¨ী āĻ¸āĻĻāĻ°-āĻĻāĻĒ্āĻ¤āĻ° āĻ¸āĻ­্āĻ¯āĻ¤া āĻ¸āĻŽাāĻ¸ āĻ¸াāĻœেāĻļāĻ¨ āĻ¸াāĻ§াāĻ°āĻŖ āĻœ্āĻžাāĻ¨ āĻ¸াāĻ§াāĻ°āĻŖ āĻŦিāĻœ্āĻžাāĻ¨ āĻ¸াāĻŽ্āĻĒ্āĻ°āĻ¤িāĻ• āĻ¸াāĻšিāĻ¤্āĻ¯-āĻ‰ā§ŽāĻ¸āĻ°্āĻ— āĻ¸াāĻšিāĻ¤্āĻ¯িāĻ• āĻ¸াāĻšিāĻ¤্āĻ¯ে āĻ•āĻ¨āĻĢিāĻ‰āĻļāĻ¨ āĻ¸্āĻĨাāĻĒāĻ¤্āĻ¯ āĻ“ āĻ¸্āĻĨāĻĒāĻ¤ি āĻ¸্āĻĒোāĻ•েāĻ¨ āĻ‡ংāĻ˛িāĻļ All Things Review Bangladesh Constitution BCS Preliminary Question Analysis BCS Preparation Special Episodes BCS Questions Earn Money Eat Chew Drink Take Have ? English Grammar English Grammar Exercises with Answers English Grammar Test English Literature Essay Writing General Science ICT Idioms and Phrases International financial institutions Love Stories in Literature Nobel Prize One Word Substitution Preposition Quiz Redundancy āĻŦাāĻšুāĻ˛্āĻ¯ (āĻĻোāĻˇ) Shortcut to Preposition Spoken English Terrorism Transformation of Sentences 👍 Translation United Nations Vocabulary Warrant of Precedence World Wars

āĻāĻŸি āĻŦিāĻ¸িāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°ীāĻ•্āĻˇাāĻ° āĻœāĻ¨্āĻ¯ āĻ…āĻ¨েāĻ• āĻ—ুāĻ°ুāĻ¤্āĻŦāĻĒূāĻ°্āĻŖ:


Literary Terms 


1. Simile (āĻ‰āĻĒāĻŽা):

āĻĻুāĻŸি āĻ†āĻ˛াāĻĻা āĻŦāĻ¸্āĻ¤ু āĻŦা āĻĻুāĻ‡āĻœāĻ¨ āĻŦ্āĻ¯āĻ•্āĻ¤িāĻ° āĻŽāĻ§্āĻ¯ে as, like, resemble, the same as āĻ‡āĻ¤্āĻ¯াāĻĻি āĻļāĻŦ্āĻĻāĻ—ুāĻ˛ােāĻ° āĻ‰āĻ˛্āĻ˛েāĻ– āĻ•āĻ°ে āĻ¸āĻ°াāĻ¸āĻ°ি āĻ¤ুāĻ˛āĻ¨া āĻ•āĻ°াāĻ•ে simile āĻŦāĻ˛ে। 

Example -

• I wandered lonely as a cloud. 

• Youth (is) like summer morn.

• My heart is like a singing bird. 

• He is as cunning as a fox. 


2. Metaphor (āĻ°ূāĻĒāĻ•):

āĻĻুāĻŸি āĻ†āĻ˛াāĻĻা āĻŦāĻ¸্āĻ¤ু āĻŦা āĻĻুāĻ‡āĻœāĻ¨ āĻŦ্āĻ¯āĻ•্āĻ¤িāĻ° āĻŽāĻ§্āĻ¯ে comparision āĻāĻ° āĻļāĻŦ্āĻĻāĻ¸āĻŽূāĻš (āĻ¯েāĻŽāĻ¨: as, such, like āĻ‡āĻ¤্āĻ¯াāĻĻি) āĻŦ্āĻ¯āĻŦāĻšাāĻ° āĻ¨া āĻ•āĻ°েāĻ‡ āĻ¤ুāĻ˛āĻ¨া āĻ•āĻ°াāĻ•ে metaphor āĻŦāĻ˛ে। 

Example -

• Liza is a rose.

• Life is but a walking shadow. 

• Nazrul is fire.

• My brother was boiling mad. 


Note: āĻāĻ•āĻ‡ āĻœাāĻ¤ীāĻ¯় āĻŦিāĻˇāĻ¯়āĻŦāĻ¸্āĻ¤ুāĻ° āĻŽāĻ§্āĻ¯ে āĻ¤ুāĻ˛āĻ¨া āĻšāĻ˛ে ......... Read More 


📓 āĻĒুāĻ°ো āĻ†āĻ°্āĻŸিāĻ•েāĻ˛/āĻĒোāĻ¸্āĻŸāĻŸি āĻĒāĻĄ়ুāĻ¨