Pages

Vocabulary With Mnemonic

āĻĒāĻ°ā§āĻŦ- 1
ā§§) Allege - āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āĻ›āĻžā§œāĻž āĻ…āĻ­āĻŋāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāĻžāĨ¤ ( allege āĻļ⧁āύāϤ⧇ college āĻāϰ āĻŽāϤ āĻļ⧁āύāĻžā§ŸāĨ¤ āĻĻ⧇āĻ–āĻŦ⧇āύ āĻ•āϞ⧇āĻœā§‡ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āĻ›āĻžā§œāĻž āĻ…āĻ­āĻŋāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻžāĨ¤)
⧍) Allegory - āϰ⧁āĻĒāĻ• āĻ•āĻžāĻšāĻŋāύ⧀āĨ¤ ( allegory āĻāϰ āĻļ⧁āϰ⧁āϤ⧇ alle āφāϛ⧇āĨ¤ āϝāĻž āφāϞāĻŋ āĻŦāϞāĻž āϝāĻžā§ŸāĨ¤ āφāϞāĻŋāĻŦāĻžāĻŦāĻž, āϚāĻ˛ā§āϞāĻŋāĻļ āĻšā§‹āϰ⧇āϰ āϰ⧁āĻĒāĻ• āĻ•āĻžāĻšāĻŋāύ⧀)
ā§Š) Amnesia - āĻ¸ā§āĻŽā§ƒāϤāĻŋ āĻŦāĻŋāϞ⧋āĻĒāĨ¤ ( Amnesia āϰ āĻļ⧇āώ⧇ āύ⧇āĻļāĻž -nesia āφāϛ⧇, āύ⧇āĻļāĻžāϤ⧇ āĻ¸ā§āĻŽā§ƒāϤāĻŋ āĻŦāĻŋāϞ⧋āĻĒ āĻšā§Ÿ)
ā§Ē) Amphitheater - āĻ—ā§āϝāĻžāϞāĻžāϰāĻŋāĨ¤ ( āĻļāĻŦā§āĻĻāϟāĻŋāϤ⧇ amphi āφāϛ⧇, āĻŽāĻžāύ⧇ āĻāĻŽ āĻĒāĻŋ āĻ—ā§āϝāĻžāϞāĻžāϰāĻŋāϤ⧇āϤ⧇ āĻŦāϏ⧇ āĻĨāĻŋā§Ÿā§‡āϟāĻžāϰ⧇ āĻĻ⧇āϖ⧇āύ)
ā§Ģ) Amity - āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁āϤāĻž, āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĨ¤ ( amity āϕ⧇ enemy āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŽāĻŋāϞāĻŋā§Ÿā§‡ āĻŽāύ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āϝāĻžā§Ÿ, enemy āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻļāĻ¤ā§āϰ⧁ āφāϰ amity āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁āϤāĻž āĻŦāĻž āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁)
ā§Ŧ) Amiss - āϭ⧁āϞ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋāĨ¤ ( āĻļ⧇āώ⧇ miss āφāϛ⧇, āĻŽāĻžāύ⧁āώ āϝāĻ–āύ āϕ⧋āύ āĻ•āĻŋāϛ⧁ miss āĻ•āϰ⧇ āϤāĻ–āύ amiss āĻ•āϰ⧇, āĻŽāĻžāύ⧇ āϭ⧁āϞ āĻ•āϰ⧇)
ā§­) Amorphous - āφāĻ•āĻžāϰāĻšā§€āύ ( amorphous āĻāϰ āĻŽāĻžāĻā§‡ mor āφāϛ⧇, mor āϕ⧇ āĻŽāĻŋāϞāĻŋā§Ÿā§‡ āĻŦāϞāĻž āϝāĻžā§Ÿ, āĻŽāϰāĻž āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āϕ⧋āύ āφāĻ•āĻžāϰ āĻĨāĻžāϕ⧇āύāĻž)
ā§Ž) Ample - āĻĒā§āϰāϚ⧁āϰ, āĻĒāĻ°ā§āϝāĻžāĻĒā§āϤāĨ¤ ( ample āĻĨ⧇āϕ⧇ apple, apple āĻ āĻĒā§āϰāϚ⧁āϰ āĻ­āĻŋāϟāĻžāĻŽāĻŋāύ āĻĨāĻžāϕ⧇)
⧝) Amateur - āĻ…āĻĒ⧇āĻļāĻžāĻĻāĻžāϰāĨ¤ ( Amateur āĻāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ ma āφāϛ⧇, āϏāĻ¨ā§āϤāĻžāύ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŽāĻžā§Ÿā§‡āϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ• Amateur āĻšā§Ÿ, āĻŽāĻžāύ⧇ āĻ…āĻĒ⧇āĻļāĻžāĻĻāĻžāϰ āĻšā§Ÿ)
ā§§ā§Ļ) Amass - āϜāĻŽāĻž āĻ•āϰāĻž, āĻĒ⧁āĻžā§āĻœā§€āĻ­ā§‚āϤ āĻ•āϰāĻžāĨ¤ ( amass āĻāϰ āĻļ⧇āώ⧇ mass āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦāϞāĻž āϝāĻžā§Ÿ, āĻĒ⧁āϕ⧁āϰ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻŽāĻžāĻ› āϜāĻŽāĻž āĻĨāĻžāϕ⧇)
ā§§ā§§) Amenable - āĻŦāĻžāĻ§ā§āϝ, āĻ…āύ⧁āĻ—āϤāĨ¤ ( amenable āĻāϰ āĻļ⧁āϰ⧁āϤ⧇ amena āφāϛ⧇, āφāĻŽā§‡āύāĻž āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻŽā§‡ā§Ÿā§‡āϰāĻž āĻŦ⧟āĻĢā§āϰ⧇āĻ¨ā§āĻĄā§‡āϰ āĻŦāĻžāĻ§ā§āϝ āĻ—āϤ āĻĨāĻžāϕ⧇)
⧧⧍) Amoral - āύ⧈āϤāĻŋāĻ•āϤāĻžāĻšā§€āύāĨ¤ ( Moral āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āύ⧀āϤāĻŋ āφāϰ Amoral āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āύ⧈āϤāĻŋāĻ•āϤāĻžāĻšā§€āύ)
ā§§ā§Š) Alimony - āĻ­āϰāĻŖ āĻĒā§‹āώāĻŖāĨ¤ ( Alimony āϰ mony āĻĻāĻŋā§Ÿā§‹ āĻ­āϰāĻŖ āĻĒā§‹āώāĻŖ āĻ•āϰ⧇)
ā§§ā§Ē) Alimentary - āĻĒ⧁āĻˇā§āϟāĻŋāĻ•āϰāĨ¤ ( Alimentary āĻāϰ mentary āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ mandatory āϝāĻžā§Ÿ, Alimentary āĻ–āĻžāĻŦāĻžāϰ āĻ–āĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ mandatory)
ā§§ā§Ģ) Alienate - āĻŦāĻŋāϰ⧋āϧ⧀ āĻ•āϰ⧇ āĻĻā§‡ā§Ÿ āĻŦāĻž āφāϞāĻžāĻĻāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻĻā§‡ā§ŸāĨ¤ ( alienate āĻāϰ āĻļ⧇āώ⧇ alien āĻŦāĻž āĻŦāĻŋāĻĻ⧇āĻļā§€āϰāĻž āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāϞāĻžāĻĻāĻž)
ā§§ā§Ŧ) Alias - āωāĻĒāύāĻžāĻŽāĨ¤ ( alias āĻāϰ āĻļ⧁āϰ⧁āϤ⧇ Ali āφāϛ⧇, āϝāĻž Aliur rahaman āĻāϰ āωāĻĒāύāĻžāĻŽ)
ā§§ā§­) Alchemy - āĻŽāĻ§ā§āϝāϝ⧁āĻ—ā§€ā§Ÿ āϰāϏāĻžā§Ÿāύ āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤ā§āϰāĨ¤ ( Alchemy āĻāϰ āĻļ⧇āώ⧇ chemy āĻĨ⧇āϕ⧇ Chemistry āĻŽāĻžāύ⧇ āϰāϏāĻžā§Ÿāύ, āφāĻŽāĻŋāĻ“ āϰāϏāĻžā§Ÿāύ⧇āϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰ, āϰāϏāĻžā§Ÿāύ⧇āϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻĻ⧇āϰ āĻšā§‡ā§Ÿā§‡ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āĻĒ⧜āϤ⧇ āĻšā§Ÿ :p )
ā§§ā§Ž) Alloy - āĻ–āĻžāĻĻ āĻŽā§‡āĻļāĻžāύ⧋āĨ¤ ( āĻāχ āφāϞ⧟ āĻŦāĻž āĻŦāĻžā§œāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāϪ⧇ āϕ⧋āύ āĻ–āĻžāĻĻ āĻŽā§‡āĻļāĻžāύ⧋ āĻšā§ŸāύāĻŋ)
⧧⧝) Altruism - āĻĒāϰ⧋āĻĒāĻ•āĻžāϰāĨ¤ ( Altruism āĻāϰ āĻŽāĻžāĻā§‡ tru āφāϛ⧇, tru āĻĨ⧇āϕ⧇ true, āϏāĻ¤ā§āϝāĻŦāĻžāĻĻā§€āϰāĻž āĻĒāϰ⧋āĻĒāĻ•āĻžāϰ āĻšā§Ÿ)
⧍ā§Ļ) Altitude - āωāĻšā§āϚāϤāĻžāĨ¤ ( altitude āĻĨ⧇āϕ⧇ Attitude, āϏāĻŽāĻžāĻœā§‡ āϝāĻžāϰ Attitude āĻ­āĻžāϞ⧋, āϏāĻŽāĻžāĻœā§‡ āϤāĻžāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻ…āύ⧇āĻ• āωāϚ⧁ āĻšā§Ÿ)āĨ¤
//
āĻĒāĻ°ā§āĻŦ- 2
ā§§) Awry - āφāρāĻ•āĻž-āĻŦāĻžāρāĻ•āĻž, āϤāĻŋāĻ°ā§āϝāĻ•āĨ¤ ( A= āϐāĻļā§āĻŦāϰāĻŋ⧟āĻž, wry -
āϰāĻžāχ, āϐāĻļā§āĻŦāϰāĻŋ⧟āĻž āϰāĻžāχ Awry āĻŦāĻž āφāρāĻ•āĻž āĻŦāĻžāρāĻ•āĻž āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āύāĻžāĻšā§‡)

⧍) Abject - āĻļā§‹āϚāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĨ¤ ( Abject > Subject, English Subject āĻāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž Abject āĻŦāĻž āĻļā§‹āϚāĻ¨ā§€ā§Ÿ)

ā§Š) Ablution - āĻ…āϜ⧁, āĻ—ā§‹āϏāϞ āĻ•āϰāĻžāĨ¤ ( Ablution āĻļāĻŦā§āĻĻāϟāĻŋāϰ āĻļ⧇āώ⧇ lution āϕ⧇ āϞ⧋āĻļāύ āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŽāĻŋāϞāĻŋā§Ÿā§‡ āĻŽāύ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āϝāĻžā§Ÿ, āφāĻŽāϰāĻž Lution āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻŋ Ablution āĻŦāĻž āĻ—ā§‹āϏāϞ āĻ•āϰāĻž)

ā§Ē) Abrogate - āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ, āϰāĻĻ, āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāϤ āĻ•āϰāĻžāĨ¤ ( Abrogate āĻāϰ āĻļ⧇āώ⧇ gate āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ•āĻžāωāϕ⧇ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰāĻž āĻŽāĻžāύ⧇, Abrogate āĻŦāĻž āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ āĻ•āϰāĻž)

ā§Ģ) Abash - āϞāĻœā§āϜāĻž āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻžāĨ¤ ( Abash āĻāϰ āĻļ⧇āώ⧇āϰ Bash āφāϛ⧇, āĻ•āĻžāωāϕ⧇ āĻŦāĻžāρāĻļ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻŽāĻžāύ⧇ Abash āĻŽāĻžāύ⧇ āϞāĻœā§āϜāĻž āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž)

ā§Ŧ) Abridge - āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āĻ•āϰāĻžāĨ¤ ( A - āĻāĻ•āϟāĻŋ Bridge āĻŽāĻžāύ⧇ āĻŦā§āϰāĻŋāϜāĨ¤ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦā§āϰāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻ•āĻžāϜ āĻšāϞ⧋ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻĒāĻĨ āϕ⧇ Abridge āĻŦāĻž āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āĻ•āϰāĻž)

ā§­) Acclimate - āĻ–āĻžāĻĒ āĻ–āĻžāĻ‡ā§Ÿā§‡ āĻ¨ā§‡ā§ŸāĻžāĨ¤ ( Acclimate > climate > āϜāϞāĻŦāĻžā§Ÿā§, āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝ⧇āϕ⧇āϰ āωāϚāĻŋāϤ Climate āĻŦāĻž āϜāϞāĻŦāĻžā§Ÿā§āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āύāĻŋāĻœā§‡āϕ⧇ Acclimate āĻŦāĻž āĻ–āĻžāĻĒ āĻ–āĻžāĻ‡ā§Ÿā§‡ āύ⧇āĻ“ā§ŸāĻž)

ā§Ž) Abrasive - āϘāϏ⧇ āϤ⧁āϞāϤ⧇ āϏāĻ•ā§āώāĻŽāĨ¤ ( Abrasive āĻāϰ āĻŽāĻžāĻā§‡ bras > Brush āφāϛ⧇āĨ¤ brush āĻĻāĻžāρāϤ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĻāĻžāĻ— Abrasive āĻŦāĻž āϘāώ⧇ āϤ⧁āϞāϤ⧇ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŽ āĻšā§Ÿ)

⧝) Abominate - āϘ⧃āĻŖāĻž āĻ•āϰāĻž, āĻ…āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰāĻžāĨ¤ ( āĻļāĻŦā§āĻĻāϟāĻŋāϰ āĻŽāĻžāĻā§‡ bomi āφāϛ⧇, āĻŦāĻŽāĻŋ āĻ•āϰāĻž āϕ⧇ āϏāĻŦāĻžāχ Abominate āĻŦāĻž āĻ…āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰāĻŋ)

ā§§ā§Ļ) Abscond - āĻĒāĻžāϞāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāĨ¤ ( socnd> āĻĨ⧇āϕ⧇ second, āϕ⧇āω second āĻŦāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āϰāϞ⧇, āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§‡ āĻŦāĻ‰ā§Ÿā§‡āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ Abscond āĻĨāĻžāϕ⧇ āĻŦāĻž āĻĒāĻžāϞāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĨāĻžāϕ⧇)

ā§§ā§§) Belittle - āϛ⧋āϟ āĻ•āϰāĻžāĨ¤ ( Belittle āĻāϰ Little āĻŽāĻžāύ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ•āϰāĻž, Belittle āĻŽāĻžāύ⧇āĻ“ āϛ⧋āϟ āĻ•āϰāĻž )

⧧⧍) Biennial -āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻ°ā§āώāĻŋāĻ•āĨ¤ ( bi- āĻĻā§āĻŦāĻŋ, ennial > annual, āĻĻ⧁āχ Annual āĻŽāĻžāύ⧇ Biennial āĻŦāĻž āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻ°ā§āώāĻŋāĻ•)

ā§§ā§Š) Belated - āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦ⧇ āφāĻ—āϤ, āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦāĻŋāϤāĨ¤ ( Be > āĻšāĻ“ā§ŸāĻž, lated > āĻĻā§‡ā§œāĻŋ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž, āϕ⧋āύ āĻ•āĻžāĻœā§‡ āĻĻā§‡ā§œāĻŋ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĻŽāĻžāύ⧇āχ Belated āĻŦāĻž āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦāĻŋāϤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž )

ā§§ā§Ē) Besmirch - āĻŽāϞāĻŋāύ āĻŦāĻž āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻŖ āĻ•āϰāĻžāĨ¤ ( Besmirch > bes = āĻŦāĻŋāĻļ, mirch > āĻŽāĻžāĻ°ā§āϚ, ⧧⧝⧭⧧ āϏāĻžāϞ⧇āϰ ⧍ā§Ļ āĻŽāĻžāĻ°ā§āϚ āĻĒ⧁āϞāĻŋāĻļ āĻŽāĻžāύ⧇āώ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āϗ⧁āϞāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āϏāĻŦāĻ•āĻŋāϛ⧁ Besmirch āĻŦāĻž āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻŖ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ)

ā§§ā§Ģ) Aghast - āφāϤāĻ™ā§āϕ⧇ āĻŦ⧁āĻĻā§āϧāĻŋāĨ¤ ( Aghast = gost āĻ­ā§‚āϤāĨ¤ Gost āĻĻ⧇āĻ–āϞ⧇ āϏāĻŦāĻžāχ āĻ­ā§Ÿā§‡ Aghast āĻŦāĻž āφāϤāĻ™ā§āĻ•āĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžā§Ÿ)

ā§§ā§Ŧ) Abaddon - āύāϰāĻ•, āĻļ⧟āϤāĻžāύāĨ¤ ( A > āĻāĻ•āϟāĻŋ, bad > āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ, don > āĻļ⧟āϤāĻžāύ, āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ āϞ⧋āĻ• āϏāĻŦāϏāĻŽā§Ÿ Abaddon āĻŦāĻž āĻļ⧟āϤāĻžāύ āχ āĻšā§Ÿ)

ā§§ā§­) Abase - āĻšā§€āύ āĻ•āϰāĻžāĨ¤ ( Abase > base āĻŦāĻž āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋ, āĻ•āĻžāωāϕ⧇ āĻŸā§‡āύ⧇ base level āĻ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āϝāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻŽāĻžāύ⧇ Abase āĻŦāĻž āĻšā§€āύ āĻ•āϰāĻž)

ā§§ā§Ž) Abbreviate - āϏāĻ‚āĻ•ā§āώ⧇āĻĒ āĻ•āϰāĻž ( Abbreviate āĻāϰ āĻŽāĻžāĻā§‡ brev> brief āĻŦāĻž āϏāĻ‚āĻ•ā§āώ⧇āĻĒ, āϏ⧁āϤāϰāĻžāĻ‚ āϕ⧋āύ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϕ⧇ brief āĻ•āϰāĻž āĻŽāĻžāύ⧇ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώ⧇āĻĒ āĻ•āϰāĻž)

⧧⧝) Apocryphal - āĻ•ā§ƒāĻ¤ā§āϰāĻŋāĻŽ āĻŦāĻž āĻŽā§‡āĻ•āĻŋāĨ¤ ( apo> āĻ…āĻĒ⧁ , Cry > āĻ•āĻžāĻ¨ā§āύāĻž, phol > āĻĢāϞ,, āĻ…āĻĒ⧁ āĻ•āĻžāĻ¨ā§āύāĻž āĻ•āϰāϞ āĻĢāϞ⧇āϰ āϰāϏ āϞāĻžāĻ—āĻŋā§Ÿā§‡, āϝāĻž āĻ›āĻŋāϞ Apocryphal āĻŦāĻž āĻ•ā§ƒāĻ¤ā§āϰāĻŋāĻŽ)

⧍ā§Ļ) Adage - āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻĻāĨ¤ ( Adage āĻ age āφāϛ⧇, age āĻŦāĻž āĻŦ⧟āϏ āĻŦāĻžā§œāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝāĻž āĻŦāϞ⧇ āϤāĻž Adage āĻŦāĻž āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻĻ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžā§Ÿ)āĨ¤
//
Collected

★ āϞāĻŋāĻ‚āĻ•: āχāϏāϞāĻžāĻŽāĻŋāĻ• āϞāĻžāχāĻŦā§āϰ⧇āϰāĻŋ PDF (Google Drive)

bcspedia.blogspot.com

ā§§āĨ¤ āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āύ āϝāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻŋāϏāĻŋāĻāϏ – āĻ…āĻ­āĻŋāĻœā§āĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒāϰāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ


⧍āĨ¤ āĻŦāĻŋāϏāĻŋāĻāϏ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĒā§āϰāϚāϞāĻŋāϤ ā§§ā§Ļ āϭ⧁āϞ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž


ā§ŠāĨ¤ āĻŦāĻŋāϏāĻŋāĻāϏ (āĻĒā§āϰāĻļāĻžāϏāύ)-āϕ⧇ āϕ⧇āύ āϏāĻ•āϞ āĻ•ā§āϝāĻžāĻĄāĻžāϰ āĻāϰ āϰāĻžāϜāĻž āĻŦāϞāĻž āĻšā§Ÿ


ā§ĒāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āϕ⧂āϟāύ⧀āϤāĻŋāĻ• āĻšāϤ⧇ āϚāĻžāĻ“


ā§ĢāĨ¤ āĻŦāĻŋāϏāĻŋāĻāϏ āĻĒā§āϰāĻŋāϞāĻŋāĻŽāĻŋāύāĻžāϰāĻŋ - āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž


ā§ŦāĨ¤ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ­āĻžāώāĻž āĻ“ āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ āύāĻŋā§Ÿā§‡ ⧍ā§Ģ āĻĒāϰāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ


ā§­āĨ¤ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋāϰ āϭ⧟ āĻ•āϰāϤ⧇ āϜ⧟ āϝāĻž āĻŽāĻžāύāϤ⧇ āĻšā§Ÿ


ā§ŽāĨ¤ āĻĒā§āϰāĻŋāϞāĻŋāĻŽāĻŋāύāĻžāϰāĻŋ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāϞ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ•ā§ŒāĻļāϞ: āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ


⧝āĨ¤ āĻŦāĻŋāϏāĻŋāĻāϏ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāϞ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ•ā§ŒāĻļāϞ: āĻ—āĻŖāĻŋāϤ


ā§§ā§ĻāĨ¤ āĻŦāĻŋāϏāĻŋāĻāϏ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāϞ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ•ā§ŒāĻļāϞ: āĻ¤ā§āϰāĻŋāϕ⧋āĻŖāĻŽāĻŋāϤāĻŋ āĻ“ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻŋāϤāĻŋ


ā§§ā§§āĨ¤ āĻŦāĻŋāϏāĻŋāĻāϏ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāϞ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ•ā§ŒāĻļāϞ: āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āĻ“ āϤāĻĨā§āϝāĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ


⧧⧍āĨ¤ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāύ, āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ, āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āϞ āĻ“ āĻĒāϰāĻŋāĻŦ⧇āĻļ āĻ…āĻ‚āĻļ⧇ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻ•āϰāĻžāϰ āωāĻĒāĻžā§Ÿ


ā§§ā§ŠāĨ¤ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāύ⧇ āĻ…āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻ•ā§ŒāĻļāϞ


ā§§ā§ĒāĨ¤ āĻĒā§āϰāĻŋāϞāĻŋāĻŽāĻŋāύāĻžāϰāĻŋ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ•āĻĨāĻž


ā§§ā§ĢāĨ¤ āĻŦāĻŋāϏāĻŋāĻāϏ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋ: āĻ—āĻžāĻŖāĻŋāϤāĻŋāĻ• āϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ, āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ āĻ“ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ


ā§§ā§ŦāĨ¤ āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āϞ āĻ“ āύ⧈āϤāĻŋāĻ•āϤāĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāχāϞ⧇


ā§§ā§­āĨ¤ āĻŦāĻŋāϏāĻŋāĻāϏ⧇āϰ āĻŦāχ āĻĒ⧜āĻžāχ āϏāĻŦ āύ⧟


ā§§ā§ŽāĨ¤ āĻĒā§āϰāĻŋāϞāĻŋāĻŽāĻŋāύāĻžāϰāĻŋ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āĻļ⧇āώ āĻŽā§āĻšā§‚āĻ°ā§āϤ⧇



https://english-grammarblog.blogspot.com/2020/08/effective-sentence.html
https://english-grammarblog.blogspot.com/2022/03/all-about-completing-sentences.html
https://english-grammarblog.blogspot.com/2020/12/rules-of-changing-voice-active-to-passive.html
https://www.google.com/search?q=site%3Aenglish-grammarblog.blogspot.com
★ From Google Drive —

BCS Exam Syllabus (Download Now):

BCS Preliminary Test 

Download PDF

BCS Written Exam

Download PDF

https://bcspedia.blogspot.com/2022/04/preposition-shortcut-rules-techniques.html

https://bcspedia.blogspot.com/2020/10/blog-post_222.html

https://t.me/englishgrammarblog

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/full-guidelines-for-bcs-written-examination.html

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/1st-world-war-and-2nd-world-war.html

https://bcspedia.blogspot.com/search/label/%E0%A6%85%E0%A6%A8%E0%A7%81%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A3%E0%A6%BE%20-%20Motivation

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/why-do-muslims-commit-terrorism.html

https://bcspedia.blogspot.com/2022/01/transformation-of-sentences.html

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/bcs-preliminary-test-last-minute-preparation-and-suggestion.html

🔔

https://bcspedia.blogspot.com/search/label/Earn%20Money

 

👍 CATEGORIES ⚝⚝⚝

#āĻ“āϏāĻŽāĻžāύāĻŋ #āφāĻ¤ā§āĻŽāϏāĻŽāĻ°ā§āĻĒāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻˇā§āĻ āĻžāύ #āĻŽāĻŋāĻļāϰ #Egypt ā§§. āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ­āĻžāώāĻž āĻ“ āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ ā§§. āĻšā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄāύ⧋āϟ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻĨā§āϝāĻŦāĻšā§āϞ āϚāĻŋāĻ¤ā§āϰ ā§§ā§Ļ. āύ⧈āϤāĻŋāĻ•āϤāĻž āĻŽā§‚āĻ˛ā§āϝāĻŦā§‹āϧ āĻ“ āϏ⧁āĻļāĻžāϏāύ ā§§ā§§. āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ“ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ ⧍. āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻ­āĻžāώāĻž āĻ“ āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ ā§Š. āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻžāĻŦāϞāĻŋ ā§Ē. āφāĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϜāĻžāϤāĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻžāĻŦāϞāĻŋ ā§Ēā§Ļā§ĻāϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ⧋āĻ¤ā§āϤāϰ: āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ-āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ 43rd BCS ā§Ģ. āĻ­āĻžāχāĻ­āĻž āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ ā§Ģ. āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āϞ (āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ āĻ“ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ) āĻĒāϰāĻŋāĻŦ⧇āĻļ āĻ“ āĻĻ⧁āĻ°ā§āϝ⧋āĻ— āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž ā§Ģ⧍ āĻĨ⧇āϕ⧇ ā§­ā§§ ā§Ŧ. āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ ā§­ āĻŽāĻžāĻ°ā§āϚ ā§­. āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āĻ“ āϤāĻĨā§āϝāĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ ā§Ž. āĻ—āĻžāĻŖāĻŋāϤāĻŋāĻ• āϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ ⧝. āĻŽāĻžāύāϏāĻŋāĻ• āĻĻāĻ•ā§āώāϤāĻž āĻ…āύ⧁āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŖāĻž āĻ…āύ⧁āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŖāĻž - Motivation āφāχāύāĻ•āĻžāύ⧁āύ āφāĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϜāĻžāϤāĻŋāĻ• āφāĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϜāĻžāϤāĻŋāĻ• āϚ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āφāĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϜāĻžāϤāĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāώ⧟: āϏ⧀āĻŽāĻžāϰ⧇āĻ–āĻž āφāĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϜāĻžāϤāĻŋāĻ• āϏ⧀āĻŽāĻžāϰ⧇āĻ–āĻž āφāĻĒāĻĄā§‡āϟ āφāĻĒāĻĄā§‡āϟ āϤāĻĨā§āϝ āφāĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ āĻ“ āφāĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰāĻ• āφāϞ⧋āϚāĻŋāϤ ā§§ā§§ āϜāύ āĻ•āĻŦāĻŋ-āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝāĻŋāĻ• āĻ“ āϤāĻžāρāĻĻ⧇āϰ āϰāϚāύāĻžāĻŦāϞ⧀ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ āωāĻĒāĻžāϧāĻŋ āĻ“ āĻ›āĻĻā§āĻŽāύāĻžāĻŽ āĻāϟāĻ°ā§āύāĻŋ āĻœā§‡āύāĻžāϰ⧇āϞ āĻāĻŦāĻžāϰ āϝāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻŦāĻŋāϏāĻŋāĻāϏ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āĻ“ āϤāĻĨā§āϝ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻ—āĻŖāĻŋāϤ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻŦ⧈āĻœā§āĻžāĻžāύāĻŋāĻ• āύāĻžāĻŽ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤāĻŋ āϚāĻ°ā§āϝāĻžāĻĒāĻĻ āϚāĻ°ā§āϝāĻžāĻĒāĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāĻ—āĻŖ āϜāĻžāϤ⧀āϝāĻŧ āĻœā§āĻžāĻžāύ-āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ⧇āϰ āĻļāĻžāĻ–āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āϜāύāĻ• āĻœā§āϝāĻžāĻŽāĻŋāϤāĻŋāĻ• āϏ⧂āĻ¤ā§āϰ āĻĻ⧇āĻļā§€ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ⧀āϰāĻž āύāĻĻ-āύāĻĻā§€ āύāĻŦāĻŽ-āĻĻāĻļāĻŽ āĻļā§āϰ⧇āĻŖāĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāĻŖ āĻĒāĻ¤ā§āϰāĻŋāĻ•āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ›āĻĻā§āĻŽāύāĻžāĻŽ āĻĒāĻĻ āĻĒā§āϰāĻ•āϰāĻŖ āĻĒāϰāϰāĻžāĻˇā§āĻŸā§āϰāύ⧀āϤāĻŋ āĻĒāϰāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻĒāϰāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ V. V. V. I. āĻĒāϰāĻŋāĻŦ⧇āĻļ āĻ“ āĻĻ⧁āĻ°ā§āϝ⧋āĻ— āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻŋāϤāĻŋāϰ (Mensuration) āϏ⧂āĻ¤ā§āϰāĻžāĻŦāϞāĻŋāϏāĻŽā§‚āĻš āĻĒāĻžāρāϚāĻŽāĻŋāĻļāĻžāϞ⧀ āϤāĻĨā§āϝ + āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāύ āĻĒāĻžāϰāĻŋāĻ­āĻžāώāĻŋāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒ⧁āϰāĻžāϤāύ āĻ“ āύāϤ⧁āύ āύāĻžāĻŽ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļāĻŋāϤ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋāĻšā§€āύ āĻŦāĻŋāϏāĻŋāĻāϏ āϝāĻžāĻ¤ā§āϰāĻž āĻĢāϞāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻžāĻ•ā§āώāϰ āĻĢāĻžāρāĻĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻĢāĻŋāϞāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻŋāύ Palestine āĻĢā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϏ⧇āϰ āχāϏāϞāĻžāĻŽ-āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻŦ⧇āώ āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁ āĻ¸ā§āϝāĻžāĻŸā§‡āϞāĻžāχāϟ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ“ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ⧇āϰ āĻŽāĻŋāϞāĻŦāĻ¨ā§āϧāύ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāĻŖ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ­āĻžāώāĻž āĻ“ āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ⧇āϰ āĻĻ⧁āχ āĻŽāĻšāĻžāϰāĻĨā§€ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ āĻ“ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻĒāϰāĻŋāϚāϝāĻŧ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻžāĻŦāϞāĻŋ āĻŦāĻžāĻ—āϧāĻžāϰāĻž āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻļ⧁āĻĻā§āϧāĻŋāĻ•āϰāĻŖ āĻŦāĻŋāĻ—āϤ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϏāĻŽā§‚āĻš āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ āĻŦāĻŋāĻ­āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻŦāĻŋāϏāĻŋāĻāϏ āĻĒāϰāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻŦāĻŋāϏāĻŋāĻāϏ āĻ­āĻžāχāĻ­āĻž āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋ āĻŦ⧁āĻĻā§āϧāĻŋāĻœā§€āĻŦā§€ āĻšāĻ¤ā§āϝāĻžāĻ•āĻžāĻŖā§āĻĄ āĻ­āĻžāώāĻž āφāĻ¨ā§āĻĻā§‹āϞāύ āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āϞ āϭ⧌āĻ—ā§‹āϞāĻŋāĻ• āωāĻĒāύāĻžāĻŽ āĻ­ā§āϝāĻžāĻ•āϏāĻŋāύ āϕ⧂āϟāύ⧀āϤāĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ āĻŽāĻĄā§‡āϞ āĻŸā§‡āĻ¸ā§āϟ āĻŽāĻĄā§‡āϞāĻŸā§‡āĻ¸ā§āϟ āĻŽāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻļ āĻŽā§āĻ•ā§āϤāĻŋāϝ⧁āĻĻā§āϧ āĻŽā§āĻ•ā§āϤāĻŋāϝ⧁āĻĻā§āϧ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋāĻ• āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝāĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŽā§āĻ•ā§āϤāĻŋāϝ⧁āĻĻā§āϧ⧇āϰ āĻŦā§€āϰāĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āϖ⧇āϤāĻžāĻŦ āĻŽā§āĻ•ā§āϤāĻŋāϝ⧁āĻĻā§āϧ⧇āϰ āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝāĻ­āĻžāĻŖā§āĻĄāĻžāϰ āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻŦāĻ°ā§āĻŖ āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻ—āĻžāχāĻĄāϞāĻžāχāύ āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āϞ⧇āĻ–āĻž āĻ“ āϞ⧇āĻ–āĻ• āĻļ⧇āώ āĻŽā§āĻšā§āĻ°ā§āϤ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋ āĻ“ āĻĒāϰāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻļā§āϰ⧇āĻˇā§āĻ  āĻŦāĻžāĻ™āĻžāϞāĻŋ âœī¸âœī¸ āϏāĻ‚āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻ‚āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻ‚āĻļā§‹āϧāύ⧀ āϏāĻĻāϰ-āĻĻāĻĒā§āϤāϰ āϏāĻ­ā§āϝāϤāĻž āϏāĻŽāĻžāϏ āϏāĻžāĻœā§‡āĻļāύ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāύ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ āϏāĻžāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ• āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ-āĻ‰ā§ŽāϏāĻ°ā§āĻ— āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝāĻŋāĻ• āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ⧇ āĻ•āύāĻĢāĻŋāωāĻļāύ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϝ āĻ“ āĻ¸ā§āĻĨāĻĒāϤāĻŋ āĻ¸ā§āĻĒā§‹āϕ⧇āύ āχāĻ‚āϞāĻŋāĻļ All Things Review Bangladesh Constitution BCS Preliminary Question Analysis BCS Preparation Special Episodes BCS Questions Earn Money Eat Chew Drink Take Have ? English Grammar English Grammar Exercises with Answers English Grammar Test English Literature Essay Writing General Science ICT Idioms and Phrases International financial institutions Love Stories in Literature Nobel Prize One Word Substitution Preposition Quiz Redundancy āĻŦāĻžāĻšā§āĻ˛ā§āϝ (āĻĻā§‹āώ) Shortcut to Preposition Spoken English Terrorism Transformation of Sentences 👍 Translation United Nations Vocabulary Warrant of Precedence World Wars

āĻāϟāĻŋ āĻŦāĻŋāϏāĻŋāĻāϏ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āύ⧇āĻ• āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ:


Literary Terms 


1. Simile (āωāĻĒāĻŽāĻž):

āĻĻ⧁āϟāĻŋ āφāϞāĻžāĻĻāĻž āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āĻŦāĻž āĻĻ⧁āχāϜāύ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ as, like, resemble, the same as āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻāϗ⧁āϞāĻžā§‡āϰ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰ⧇ āϏāϰāĻžāϏāϰāĻŋ āϤ⧁āϞāύāĻž āĻ•āϰāĻžāϕ⧇ simile āĻŦāϞ⧇āĨ¤ 

Example -

â€ĸ I wandered lonely as a cloud. 

â€ĸ Youth (is) like summer morn.

â€ĸ My heart is like a singing bird. 

â€ĸ He is as cunning as a fox. 


2. Metaphor (āϰ⧂āĻĒāĻ•):

āĻĻ⧁āϟāĻŋ āφāϞāĻžāĻĻāĻž āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āĻŦāĻž āĻĻ⧁āχāϜāύ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ comparision āĻāϰ āĻļāĻŦā§āĻĻāϏāĻŽā§‚āĻš (āϝ⧇āĻŽāύ: as, such, like āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āύāĻž āĻ•āϰ⧇āχ āϤ⧁āϞāύāĻž āĻ•āϰāĻžāϕ⧇ metaphor āĻŦāϞ⧇āĨ¤ 

Example -

â€ĸ Liza is a rose.

â€ĸ Life is but a walking shadow. 

â€ĸ Nazrul is fire.

â€ĸ My brother was boiling mad. 


Note: āĻāĻ•āχ āϜāĻžāϤ⧀āϝāĻŧ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϤ⧁āϞāύāĻž āĻšāϞ⧇ ......... Read More 


📓 āĻĒ⧁āϰ⧋ āφāĻ°ā§āϟāĻŋāϕ⧇āϞ/āĻĒā§‹āĻ¸ā§āϟāϟāĻŋ āĻĒāĻĄāĻŧ⧁āύ