Pages

Imagery, Innuendo, Internal Rhyme, Invocation, Irony

Imagery
The collective use of images. Look at the title of the book Caroline Spurgeon wrote on all the images that Shakespeare has used in all of his plays: Shakespeare 's Imagery and What It Tells. The word
"Imagery" in the title is singular and its pronoun is "It". It covers all the images of Shakespeare's plays. If we say imagery of "To Autumn", we mean all the images in it. It is customary to use the word "imagery" instead of "images" when we want to mean all the images of a text or of a writer. We use the plural of "imagery" when we mean all the images of two or more texts or writers.


Innuendo:
A figure of speech which hints at something unpleasant instead of stating it plainly. For examples:
The hungry judges soon the sentence sign,
And wretches hang that jurymen may dine;
(Pope: The Rape of the Lock)
The unpleasant meaning suggested in these lines is that dinner is more important to the judges than the life of the accused. 
"Some have been thought brave, because they were afraid to run away." (Proverb)
People thought that those who remained in the battlefield were brave. In fact, those soldiers were so cowardly that they even could not run away in fear of life.
"All is fair in love and war." (Proverb) People in love and war do not obey any rule.


Internal rhyme:
Rhyme within a verse line. 
For instance:
When the voices of children are heard on the green, 
  And laughing is heard on the hill,
My heart is at rest within my breast, 
And everything else is still.
(Blake: "Nurse's Song")

Here the word "children" rhymes with "green" as "rest" rhymes with "breast".

Coleridge excels in the use of internal rhyme in "The Rime of the Ancient Mariner". Here are some examples:
a)  "The guests are met, the feast is set:"
b)  "The ship was cheered, the harbour cleared,"
c)  "And he shone bright, and on the right"
d)  "The Wedding Guest he beat his breast,"
e)  "The ship drove fast, loud roared the blast,"
f)   "And everyday, for food or play,"
g)  "In mist or cloud, on mast or shroud,"
h)   "We were the first that ever burst"


Invocation:
A formal prayer to the Muse (the goddess of poetry) for inspiration, help and guidance at the beginning of an epic. 

Examples: 
Achilles' wrath, to Greece the direful spring 
Of woes unnumber'd, heavenly goddess, sing!
(Homer: The Iliad. Trans. Pope)

The man for wisdom's various arts renown'd,
Long exercised in woes, O Muse! resound;
(Homer: The Odyssey. Trans. Pope)

"O Muse! the causes and the crimes relate;"
(Virgil: The Aeneid. Trans. Dryden)

Of Man's First disobedience and the fruit
Of that forbidden tree, whose mortal taste
Brought death into the World and all our woe
With loss of Eden, till one greater Man Restore us and regain the blissful seat, Sing Heav'nly Muse ...
(Milton: Paradise Lost, Book I)

Usually the invocation in an epic goes together with the proposition (declaration) of its subject. Epic poets also invoke the goddess of poetry for help inside the texts.


Irony:
A statement or a situation or an action which actually means the 
opposite of its surface meaning. The first sentence of Pride and Prejudice is an example of irony:
"It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife."

After reading the novel one, however, finds that it is not the rich man who needs a wife but, quite opposite to it, it is the marriageable girls' mother who needs rich husbands for her daughters.
An often quoted example of irony is in Antony's speech at the funeral of Caesar who was killed by Brutus. A part of the speech is quoted here:
For Brutus is an honourable man; 
So are they all, all honourable men; 
Come I to speak in Caesar's funeral.
He was my friend, faithful and just to me; But Brutus says he was ambitious,
And Brutus is an honourable man.
He hath brought many captives home to Rome, Whose ransoms did the general coffers fill.
Did this in Caesar seem ambitious?
(Shakespeare: Julius Caesar, Act III, Scene II)
 
Antony repeats "Brutus is an honourable man" a few more times in the rest of the speech. The irony in this statement glorifying Brutus had tremendous opposite effect. Though Antony says: "Brutus is an honourable man" the Romans assembled around the dead body of Caesar  understood  the  opposite of what Brutus says. They understood  that  Brutus was a dishonourable "traitor" and a despicable "villain". They immediately turned rebellious against Brutus.

Situational irony occurs when the opposite of expectation takes place. For instance, in Swift's Gulliver's Travels, Part II, Chapter VI, Gulliver talks to the King very highly about the parliament, judiciary, treasury, army, war and some other aspects of England expecting the King to praise the people of England. But the King ends  up  with  a bitter comment totally opposite to Gulliver's expectation: "I cannot but conclude the Bulk of your Natives, to be the most pernicious Race of little odious Vermin that Nature ever suffered to crawl upon the Surface of the Earth."

Related Posts:

★ āĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ•: āĻ‡āĻ¸āĻ˛āĻžāĻŽāĻŋāĻ• āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŦā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋ PDF (Google Drive)

bcspedia.blogspot.com

ā§§āĨ¤ āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āĻ¨ āĻ¯āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ – āĻ…āĻ­āĻŋāĻœā§āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ


ā§¨āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻ¨āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻšāĻ˛āĻŋāĻ¤ ā§§ā§Ļ āĻ­ā§āĻ˛ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻž


ā§ŠāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ (āĻĒā§āĻ°āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨)-āĻ•ā§‡ āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻžāĻ° āĻāĻ° āĻ°āĻžāĻœāĻž āĻŦāĻ˛āĻž āĻšā§Ÿ


ā§ĒāĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ•ā§‚āĻŸāĻ¨ā§€āĻ¤āĻŋāĻ• āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ“


ā§ĢāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ - āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž


ā§ŦāĨ¤ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻ“ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋā§Ÿā§‡ ā§¨ā§Ģ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ


ā§­āĨ¤ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻ° āĻ­ā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻœā§Ÿ āĻ¯āĻž āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻšā§Ÿ


ā§ŽāĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛: āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯


ā§¯āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛: āĻ—āĻŖāĻŋāĻ¤


ā§§ā§ĻāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛: āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ•ā§‹āĻŖāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ“ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ


ā§§ā§§āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛: āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻ“ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ


ā§§ā§¨āĨ¤ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨, āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨, āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āĻ˛ āĻ“ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§‡āĻļ āĻ…āĻ‚āĻļā§‡ āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻžā§Ÿ


ā§§ā§ŠāĨ¤ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛


ā§§ā§ĒāĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ¨āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ•āĻĨāĻž


ā§§ā§ĢāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ: āĻ—āĻžāĻŖāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ• āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ, āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ āĻ“ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ


ā§§ā§ŦāĨ¤ āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āĻ˛ āĻ“ āĻ¨ā§ˆāĻ¤āĻŋāĻ•āĻ¤āĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡


ā§§ā§­āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ā§‡āĻ° āĻŦāĻ‡ āĻĒā§œāĻžāĻ‡ āĻ¸āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ


ā§§ā§ŽāĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ° āĻļā§‡āĻˇ āĻŽā§āĻšā§‚āĻ°ā§āĻ¤ā§‡



https://english-grammarblog.blogspot.com/2020/08/effective-sentence.html
https://english-grammarblog.blogspot.com/2022/03/all-about-completing-sentences.html
https://english-grammarblog.blogspot.com/2020/12/rules-of-changing-voice-active-to-passive.html
https://www.google.com/search?q=site%3Aenglish-grammarblog.blogspot.com
★ From Google Drive —

BCS Exam Syllabus (Download Now):

BCS Preliminary Test 

Download PDF

BCS Written Exam

Download PDF

https://bcspedia.blogspot.com/2022/04/preposition-shortcut-rules-techniques.html

https://bcspedia.blogspot.com/2020/10/blog-post_222.html

https://t.me/englishgrammarblog

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/full-guidelines-for-bcs-written-examination.html

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/1st-world-war-and-2nd-world-war.html

https://bcspedia.blogspot.com/search/label/%E0%A6%85%E0%A6%A8%E0%A7%81%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%87%E0%A6%B0%E0%A6%A3%E0%A6%BE%20-%20Motivation

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/why-do-muslims-commit-terrorism.html

https://bcspedia.blogspot.com/2022/01/transformation-of-sentences.html

https://bcspedia.blogspot.com/2022/03/bcs-preliminary-test-last-minute-preparation-and-suggestion.html

🔔

https://bcspedia.blogspot.com/search/label/Earn%20Money

 

👍 CATEGORIES ⚝⚝⚝

#āĻ“āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨āĻŋ #āĻ†āĻ¤ā§āĻŽāĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĒāĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ¨ #āĻŽāĻŋāĻļāĻ° #Egypt ā§§. āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻ“ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ ā§§. āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻ¨ā§‹āĻŸ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ˛ āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° ā§§ā§Ļ. āĻ¨ā§ˆāĻ¤āĻŋāĻ•āĻ¤āĻž āĻŽā§‚āĻ˛ā§āĻ¯āĻŦā§‹āĻ§ āĻ“ āĻ¸ā§āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨ ā§§ā§§. āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ āĻ“ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ ā§¨. āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻ“ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ ā§Š. āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋ ā§Ē. āĻ†āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋ ā§Ēā§Ļā§ĻāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ā§‹āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°: āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ°-āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ 43rd BCS ā§Ģ. āĻ­āĻžāĻ‡āĻ­āĻž āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ ā§Ģ. āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āĻ˛ (āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻ“ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ) āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§‡āĻļ āĻ“ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž ā§Ģā§¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ ā§­ā§§ ā§Ŧ. āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ ā§­ āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻš ā§­. āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻ“ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ ā§Ž. āĻ—āĻžāĻŖāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ• āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ ā§¯. āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŋāĻ• āĻĻāĻ•ā§āĻˇāĻ¤āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖāĻž - Motivation āĻ†āĻ‡āĻ¨āĻ•āĻžāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ†āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ• āĻ†āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ• āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ†āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿ: āĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻ°ā§‡āĻ–āĻž āĻ†āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ• āĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻ°ā§‡āĻ–āĻž āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ†āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻ° āĻ“ āĻ†āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻ°āĻ• āĻ†āĻ˛ā§‹āĻšāĻŋāĻ¤ ā§§ā§§ āĻœāĻ¨ āĻ•āĻŦāĻŋ-āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ• āĻ“ āĻ¤āĻžāĻāĻĻā§‡āĻ° āĻ°āĻšāĻ¨āĻžāĻŦāĻ˛ā§€ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻžāĻ§āĻŋ āĻ“ āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ āĻāĻŸāĻ°ā§āĻ¨āĻŋ āĻœā§‡āĻ¨āĻžāĻ°ā§‡āĻ˛ āĻāĻŦāĻžāĻ° āĻ¯āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻ“ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ—āĻŖāĻŋāĻ¤ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻŦā§ˆāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨āĻŋāĻ• āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻšāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻĻ āĻšāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ—āĻŖ āĻœāĻžāĻ¤ā§€āĻ¯āĻŧ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨-āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻļāĻžāĻ–āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻœāĻ¨āĻ• āĻœā§āĻ¯āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ• āĻ¸ā§‚āĻ¤ā§āĻ° āĻĻā§‡āĻļā§€ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ā§€āĻ°āĻž āĻ¨āĻĻ-āĻ¨āĻĻā§€ āĻ¨āĻŦāĻŽ-āĻĻāĻļāĻŽ āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖāĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒāĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ•āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻĻ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒāĻ°āĻ°āĻžāĻˇā§āĻŸā§āĻ°āĻ¨ā§€āĻ¤āĻŋ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ V. V. V. I. āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§‡āĻļ āĻ“ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° (Mensuration) āĻ¸ā§‚āĻ¤ā§āĻ°āĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒāĻžāĻāĻšāĻŽāĻŋāĻļāĻžāĻ˛ā§€ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ + āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°āĻŋāĻ­āĻžāĻˇāĻŋāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¤āĻ¨ āĻ“ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻšā§€āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻž āĻĢāĻ˛āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻžāĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻĢāĻžāĻāĻĻ āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ āĻĢāĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĻ¨ Palestine āĻĢā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ‡āĻ¸āĻ˛āĻžāĻŽ-āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻŦā§‡āĻˇ āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¸ā§āĻ¯āĻžāĻŸā§‡āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŸ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ“ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻŽāĻŋāĻ˛āĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻ“ āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻļāĻŦā§āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻĻā§āĻ‡ āĻŽāĻšāĻžāĻ°āĻĨā§€ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻ“ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋ āĻŦāĻžāĻ—āĻ§āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻļā§āĻĻā§āĻ§āĻŋāĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦāĻŋāĻ—āĻ¤ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻŦāĻŋāĻĒā§āĻ˛āĻŦ āĻŦāĻŋāĻ­āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻ­āĻžāĻ‡āĻ­āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻŦā§āĻĻā§āĻ§āĻŋāĻœā§€āĻŦā§€ āĻšāĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻŖā§āĻĄ āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻ†āĻ¨ā§āĻĻā§‹āĻ˛āĻ¨ āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āĻ˛ āĻ­ā§ŒāĻ—ā§‹āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ āĻ­ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻ¸āĻŋāĻ¨ āĻ•ā§‚āĻŸāĻ¨ā§€āĻ¤āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻŸā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛āĻŸā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻŽāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻļ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ• āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§‡āĻ° āĻŦā§€āĻ°āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ–ā§‡āĻ¤āĻžāĻŦ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻ­āĻžāĻŖā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻŦāĻ°ā§āĻŖ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ—āĻžāĻ‡āĻĄāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ˛ā§‡āĻ–āĻž āĻ“ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ• āĻļā§‡āĻˇ āĻŽā§āĻšā§āĻ°ā§āĻ¤ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻ“ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻļā§āĻ°ā§‡āĻˇā§āĻ  āĻŦāĻžāĻ™āĻžāĻ˛āĻŋ ✏ī¸âœī¸ āĻ¸āĻ‚āĻŦāĻŋāĻ§āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻŦāĻŋāĻ§āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻļā§‹āĻ§āĻ¨ā§€ āĻ¸āĻĻāĻ°-āĻĻāĻĒā§āĻ¤āĻ° āĻ¸āĻ­ā§āĻ¯āĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¸ āĻ¸āĻžāĻœā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ• āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯-āĻ‰ā§ŽāĻ¸āĻ°ā§āĻ— āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ• āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ‰āĻļāĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¯ āĻ“ āĻ¸ā§āĻĨāĻĒāĻ¤āĻŋ āĻ¸ā§āĻĒā§‹āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻ‡āĻ‚āĻ˛āĻŋāĻļ All Things Review Bangladesh Constitution BCS Preliminary Question Analysis BCS Preparation Special Episodes BCS Questions Earn Money Eat Chew Drink Take Have ? English Grammar English Grammar Exercises with Answers English Grammar Test English Literature Essay Writing General Science ICT Idioms and Phrases International financial institutions Love Stories in Literature Nobel Prize One Word Substitution Preposition Quiz Redundancy āĻŦāĻžāĻšā§āĻ˛ā§āĻ¯ (āĻĻā§‹āĻˇ) Shortcut to Preposition Spoken English Terrorism Transformation of Sentences 👍 Translation United Nations Vocabulary Warrant of Precedence World Wars

āĻāĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ:


Literary Terms 


1. Simile (āĻ‰āĻĒāĻŽāĻž):

āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻŦāĻž āĻĻā§āĻ‡āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ as, like, resemble, the same as āĻ‡āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ—ā§āĻ˛āĻžā§‡āĻ° āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻžāĻ•ā§‡ simile āĻŦāĻ˛ā§‡āĨ¤ 

Example -

â€ĸ I wandered lonely as a cloud. 

â€ĸ Youth (is) like summer morn.

â€ĸ My heart is like a singing bird. 

â€ĸ He is as cunning as a fox. 


2. Metaphor (āĻ°ā§‚āĻĒāĻ•):

āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻŦāĻž āĻĻā§āĻ‡āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ comparision āĻāĻ° āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš (āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨: as, such, like āĻ‡āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ) āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ‡ āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻžāĻ•ā§‡ metaphor āĻŦāĻ˛ā§‡āĨ¤ 

Example -

â€ĸ Liza is a rose.

â€ĸ Life is but a walking shadow. 

â€ĸ Nazrul is fire.

â€ĸ My brother was boiling mad. 


Note: āĻāĻ•āĻ‡ āĻœāĻžāĻ¤ā§€āĻ¯āĻŧ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻž āĻšāĻ˛ā§‡ ......... Read More 


📓 āĻĒā§āĻ°ā§‹ āĻ†āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡āĻ˛/āĻĒā§‹āĻ¸ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻĒāĻĄāĻŧā§āĻ¨